°øÀ¯Çϱâ
Dokdo: Then and Now
±¸¸ÅÈıâ 0°Ç
¤ýµµ¼­Á¤º¸ ÀúÀÚ : JUNG Hai-ung
ÃâÆÇ»ç : µ¿ºÏ¾Æ¿ª»çÀç´Ü
2024³â 11¿ù 25ÀÏ Ãâ°£  |  ISBN : 1171611412  |  296ÂÊ
¤ý±³º¸È¸¿ø ±³º¸¹®°í ID ¿¬°áÇϱâ
µµ¼­¸¦ ±¸ÀÔÇÏ½Ã¸é ±³º¸¹®°í¿Í ²É¸¶ÀÇ È¸¿øÇýÅÃÀ» ÇÔ²²
¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¤ý²É¸¶°¡ 15,000¿ø 13,500¿ø 10%
¤ýÃß°¡ÇýÅà ²É 2¼ÛÀÌ
²É¼ÛÀÌÁö°© ¸¸µé±â>
²É¼ÛÀÌ Àû¸³À» À§Çؼ­ '²É¼ÛÀÌÁö°©'À» ¸¸µå¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¤ý¹è¼ÛÁö¿ª ±¹³»
¤ý¹è¼Ûºñ
Á¶°ÇºÎ¹«·á¹è¼Û
  • ÀÌ °¡°ÔÀÇ ¹«·á¹è¼Û »óǰÀ» ÇÔ²² ÁÖ¹®Çϰųª, ÃÑÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 15,000¿ø ÀÌ»óÀÌ¸é ¹«·á¹è¼Û.
  • 15,000¿ø ¹Ì¸¸ÀÌ¸é ¹è¼Ûºñ 2,500¿ø °í°´ºÎ´ã
  • µµ¼­»ê°£/Á¦ÁÖµµ´Â Ãß°¡¿îÀÓºñ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖÀ½
1ÀÏ À̳» Ãâ°í
¤ý¼ö·®
ÃÑ ÇÕ°è±Ý¾×  ¿ø
Âò
¼±¹°
Àå¹Ù±¸´Ï ´ã±â
¹Ù·Î ±¸¸ÅÇϱâ

Àå¹Ù±¸´Ï¿¡ ´ã¾Ò½À´Ï´Ù. Àå¹Ù±¸´Ï¸¦ È®ÀÎ ÇϽðڽÀ´Ï±î?

¼îÇΰè¼ÓÇϱâ
Àå¹Ù±¸´Ïº¸±â
¤ýÀÌ °¡°ÔÀÇ ´Ù¸¥ »óǰ ¸ðµç»óǰº¸±â+
16,800¿ø
15,120¿ø 10%¡é
18,000¿ø
16,200¿ø 10%¡é
13,000¿ø
11,700¿ø 10%¡é
²ÞÀ» ÇÇ¿ì´Â ¼¼»ó, ÀÎÅÍ³Ý ±³º¸¹®°íÀÔ´Ï´Ù.
²ÞÀ» ÇÇ¿ì´Â ¼¼»ó, ÀÎÅÍ³Ý ±³º¸¹®°íÀÔ´Ï´Ù.
°¡°ÔÁÖÀÎ : ±³º¸¹®°í
ÀüÈ­ ¹× ÅùèÁ¤º¸
ÀüÈ­ ¹× ÅùèÁ¤º¸
»óǰ ¾È³» ¹× ȯºÒ, ±³È¯, ¹è¼Û¹®ÀÇ
- °¡°Ô ÀüÈ­¹øÈ£ : 1544-1900
- ÀüÈ­¹®ÀÇ ½Ã°£ : ¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö
(¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ, È­¿äÀÏ, ¼ö¿äÀÏ, ¸ñ¿äÀÏ, ±Ý¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)
- °¡°Ô À̸ÞÀÏ : ink@kyobobook.co.kr
- ÀÌ¿ë Åùèȸ»ç : CJ´ëÇÑÅë¿î
ÆÇ¸Å°¡°ÔÁ¤º¸
- »ç¾÷ÀÚ¸í : (ÁÖ)±³º¸¹®°í
- »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 102-81-11670
- Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : 01-0653
- Çö±Ý¿µ¼öÁõ : ¹ß±Þ°¡´É
ÀüÈ­ÁÖ¹® ¹× °áÁ¦¹®ÀÇ
- ²ÉÇÇ´Â ¾ÆÄ§¸¶À» : 1644-8422
°¡°Ô¿Í Á÷°Å·¡¸¦ ÇÏ½Ã¸é ²É¼ÛÀÌ Àû¸³ ¹× °¢Á¾ ÇýÅÿ¡¼­
Á¦¿ÜµÇ°í, ¸¸ÀÏÀÇ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ²É¸¶ÀÇ
µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °¡°ÔÀÇ ºÎ´çÇÑ ¿ä±¸,
ºÒ°øÁ¤ ÇàÀ§ µî¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ²É¸¶·Î Á÷Á¢ ÀüÈ­ÁÖ¼¼¿ä.
 À̾߱â²É¹ç
µî·ÏµÈ À̾߱Ⱑ ¾ø½À´Ï´Ù.
»ó¼¼Á¤º¸ ±¸¸ÅÈıâ (0) »óǰ Q&A (0) ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³»

Ã¥¼Ò°³

ÀÌ Ã¥Àº ¿Ü±¹ÀÎÀÌ µ¶µµ¸¦ ½±°Ô Á¾ÇÕÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿òÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¹® Ã¥Àڷμ­, Ã¥ÀÇ ³»¿ëÀº Å©°Ô µ¶µµÀÇ ÇöȲ, ¿ª»ç ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³­ µ¶µµ, ¿µÅä ¹®Á¦¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦¹ýÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿Ü±¹ÀÎÀ» ÁÖµÈ µ¶ÀÚ·Î »óÁ¤ÇÏ¿© ÁýÇÊÇÑ Ã¥À̱⠶§¹®¿¡ ÃæºÐÈ÷ ºÐ¼®µÇ°í °ËÁõµÈ ¿ª»çÀû »ç°Ç°ú »ç·á¸¦ °£Ãß·Á¼­ °´°üÀûÀ¸·Î ¼Ò°³Çϰí, ±¹Á¦¹ý ºÎ¹®¿¡¼­µµ µ¶µµ ¿µÀ¯±Ç°ú °ü·ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Â ±¹Á¦¹ý ¿øÄ¢À» ±¹Á¦ ÆÇ·Ê¿¡ ³ªÅ¸³­ ¹ý¸®¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù. ±âÁ¸ÀÇ µ¶µµ °ü·Ã ¿µ¹®¼­ÀûµéÀº Áö³ªÄ¡°Ô Àü¹®ÀûÀ̰ųª, Çѱ¹ÀÇ ¿µÀ¯±Ç ÁÖÀåÀ» Àü¸é¿¡ ³»¼¼¿ö °­Á¶ÇÏ´Â ³»¿ë À§ÁÖ¿´´Ù°í ÇÑ´Ù¸ç, ¡ºDokdo - Then and Now¡» ´Â ¡®µ¶µµ¸¦ ½±°Ô Á¾ÇÕÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï¡¯ Çϴµ¥ ÁÖ¾ÈÁ¡À» µÎ°í ÀÖ¾î, Çѱ¹ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¼¶, µ¶µµ¸¦ ±¹Á¦»çȸ¿¡ Â÷ºÐÇÏ°Ô ³Î¸® ¾Ë¸®´Â ÁÁÀº ±æÀâÀÌ ¿ªÇÒÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î ±â´ëµÈ´Ù.

¸ñÂ÷

Part I Overview of Dokdo Chapter 1: The Natural Environment of Dokdo 1. The Location of Dokdo 2. The Size of Dokdo 3. The Topographical and Geological Features of Dokdo 4. The Climate of Dokdo 5. Dokdo¡¯s Ecosystems Chapter 2: The Social Environment and Administration of Dokdo 1. The Population of Dokdo 2. Visitors to Dokdo 3. The Government Authorities Responsible for the Conservation and Management of Dokdo 4. The Laws for the Conservation and Management of Dokdo 5.The Facilities on Dokdo Part II Dokdo in History Chapter 1: A Tale of Two Islands: Ulleungdo and Dokdo 1. The Historical Names Used for Ulleungdo and Dokdo in Korea 2. The Historical Names Used for Ulleungdo and Dokdo in Japan 3. The Names Used for Ulleungdo and Dokdo in the West Chapter 2: Korea¡¯s Long-standing Sovereignty over Ulleungdo and Dokdo 1. The Kingdom of Silla Subjugates the State of Usan. 2. The Goryeo Dynasty Incorporates Ulleungdo and Dokdo into Its Local Administrative System. 3. The Joseon Dynasty Exercises Sovereignty over Ulleungdo and Dokdo. 4. The Empire of Korea Reinforces the Exercise of Its Sovereignty over Ulleungdo and Dokdo. Chapter 3: Japan¡¯s Recognition of Korean Sovereignty over Ulleungdo and Dokdo 1. The First Official Japanese Document that Refers to Dokdo 2. The ¡°Takeshima Affair¡± and the Ban on Passage to Takeshima of 1696 3. The Enforcement of the Ban on Passage to Takeshima 4. The Ban on Sailing to Takeshima and Distant Seas of 1837 5. The Confidential Inquiry into the Particulars of the Relations with the State of Joseon 6. The Dajokan Order of 1877 7. The Ban on Japanese Voyages to Ulleungdo of 1883 Chapter 4: Ulleungdo and Dokdo on Historical Maps 1. Ulleungdo and Dokdo on Korea¡¯s Historical Maps 2. Ulleungdo and Dokdo on Japan¡¯s Historical Maps Part III The Illegal Incorporation of Dokdo into Japanese Territory Chapter 1: The Historical Background of the Illegal Incorporation of Dokdo into Japan 1. Korea Falls Prey to Imperialist Powers 2. Japan¡¯s Expansionary Policy and Aggression against Korea Chapter 2: The Process of the Illegal Incorporation of Dokdo into Japan 1. A Businessman¡¯s Petition for the Territorial Incorporation of Dokdo 2. The Japanese Government¡¯s Steps to Incorporate Dokdo into Japan Chapter 3: Korea¡¯s Response to the Incorporation of Dokdo into Japan 1. Japan¡¯s Accelerated Process of Aggression against Korea 2. The Response of the Empire of Korea to the Incorporation of Dokdo into Japan Chapter 4: Japan¡¯s Forcible Occupation of the Entire Korea and the Liberation of Korea Part IV The ROK¡¯s Resumption of the Exercise of Sovereignty over Dokdo Chapter 1: The Allied Powers¡¯ Wartime Agreements and Postwar Control over Japan 1. The Allied Powers¡¯ Wartime Agreements 2. The Allied Powers¡¯ Postwar Control over Japan Chapter 2: Korea¡¯s Resumption of the Exercise of Its Sovereignty over Dokdo 1. The Establishment of the Republic of Korea 2. The Administration of Dokdo after Korea¡¯s Liberation Chapter 3: The Normalization of Korea-Japan Relations and the Dokdo Issue Thereafter Part V Dokdo and International Law Chapter 1: Historic Title 1. International Law Concerning Historic Titles 2. Korea¡¯s Historic Title to Dokdo Chapter 2: Japan¡¯s Illegal Incorporation of Dokdo into Japan in 1905 1. The Concept and International Practice of Occupation of Terra Nullius 2. Japan¡¯s Unlawful Measures to Incorporate Dokdo into Its Territory 3. The Absurdity of Japan¡¯s Claim that the Cabinet Decision of 1905 Was a Measure to Reaffirm Japan¡¯s Existing Sovereignty 4. Japan¡¯s Self-contradictory Theories Chapter 3: The Interpretation of the Treaty of Peace with Japan 1. The Rules of International Law Governing the Interpretation of Treaties 2. The Question of Interpreting Article 2(a) of the Treaty of Peace with Japan Chapter 4: Evidentiary Value of Historical Maps 1. International Jurisprudence Concerning Evaluation of the Evidentiary Value of Maps 2. The Territorial Perceptions Represented on the Historical Maps of Korean and Japanese Origins Epilogue Dokdo Timeline List of Historical Documents List of Historical Maps
±¸¸ÅÈı⠱¸¸Å¸¸Á·µµ
ÀÌ »óǰ¿¡ ´ëÇÑ ±¸¸ÅÈıâ´Â ±¸¸ÅÇϽŠºÐ¿¡ ÇÑÇØ 'ÁÖ¹®/¹è¼ÛÁ¶È¸'¿¡¼­ ÀÛ¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÛ¼ºµÈ ±¸¸ÅÈıⰡ ¾ø½À´Ï´Ù.
    »óǰQ&A
    »óǰ¿¡ °üÇÑ ±Ã±ÝÇϽŠ»çÇ×À» ¹°¾îº¸¼¼¿ä!
    ±Û¾²±â
    ±Û¾²±â
      ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³»
      ¹è¼Û¾È³»
      - ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 15,000¿ø ÀÌ»óÀÎ °æ¿ì ¹«·á¹è¼Û, 15,000 ¹Ì¸¸ÀÎ °æ¿ì ¹è¼Ûºñ 2,500¿øÀÌ ºÎ°úµË´Ï´Ù. (´Ü, ¹«·á¹è¼Û »óǰÀÇ °æ¿ì Á¦¿Ü)
      - ÁÖ¹® ÈÄ ¹è¼ÛÁö¿ª¿¡ µû¶ó ±¹³» ÀϹÝÁö¿ªÀº ±Ù¹«ÀÏ(¿ù-±Ý) ±âÁØ 1Àϳ» Ãâ°íµÊÀ» ¿øÄ¢À¸·Î Çϳª, ±â»ó»óȲ µîÀÇ ÀÌÀ¯·Î Áö¿¬µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (´Ü, ÀÏ¿äÀÏ ¹× °øÈÞÀÏ¿¡´Â ¹è¼ÛµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
      - µµ¼­ »ê°£ Áö¿ª ¹× Á¦ÁÖµµÀÇ °æ¿ì´Â Ç×°ø/µµ¼± Ãß°¡¿îÀÓÀÌ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
      - ÇØ¿ÜÁö¿ªÀ¸·Î´Â ¹è¼ÛµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
      ±³È¯/ȯºÒ ¾È³»
      - »óǰÀÇ Æ¯¼º¿¡ µû¸¥ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ±³È¯ ¹× ȯºÒ±âÁØÀº °¢ »óǰÀÇ '»ó¼¼Á¤º¸'¸¦ È®ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
      - ±³È¯ ¹× ȯºÒ½ÅûÀº °¡°Ô ¿¬¶ôó·Î ÀüÈ­ ¶Ç´Â À̸ÞÀÏ·Î ¿¬¶ôÁֽøé ÃÖ¼±À» ´ÙÇØ ½Å¼ÓÈ÷ ó¸®ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

      ±³È¯ ¹× ȯºÒ °¡´É »óǰ¿¡
      ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì
      1) »óǰÀÌ Ç¥½Ã/±¤°íµÈ ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ºÒ·®(ºÎÆÐ, º¯Áú, ÆÄ¼Õ, Ç¥±â¿À·ù, À̹°È¥ÀÔ, Áß·®¹Ì´Þ)ÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì
      - ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ : ¼ö·ÉÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ½Åû
      - ±âŸ »óǰ : ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ À̳», ±× »ç½ÇÀ» ¾È ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳» ½Åû
      2) ±³È¯ ¹× ȯºÒ½Åû ½Ã ÆÇ¸ÅÀÚ´Â »óǰÀÇ »óŸ¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç »óǰÀÇ ¹®Á¦ Á¤µµ¿¡ µû¶ó Àç¹è¼Û, ÀϺÎȯºÒ, ÀüüȯºÒÀÌ ÁøÇàµË´Ï´Ù. ¹Ýǰ¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç ȯºÒÀº ¹ÝǰµµÂøÀϷκÎÅÍ ¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ 3ÀÏ À̳»¿¡ ¿Ï·áµË´Ï´Ù.
      ´Ü¼øº¯½É ¹×
      ÁÖ¹®Âø¿ÀÀÇ °æ¿ì
      1) ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ
      ÀçÆÇ¸Å°¡ ¾î·Á¿î »óǰÀÇ Æ¯¼º»ó, ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù.
      2) È­Àåǰ
      ÇǺΠƮ·¯ºí ¹ß»ý ½Ã Àü¹®ÀÇ Áø´Ü¼­ ¹× ¼Ò°ß¼­¸¦ Á¦ÃâÇϽøé ȯºÒ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì Á¦¹Ýºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç, ¹è¼Ûºñ´Â ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç È­Àåǰ°ú ÇǺΠƮ·¯ºí°úÀÇ »ó´çÇÑ Àΰú°ü°è°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â Áúȯġ·á ¸ñÀûÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Áø´Ü¼­ ¹ß±Þºñ¿ëÀ» ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù.
      3) ±âŸ »óǰ
      ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳» ½Åû, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ã
      4) ¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµÀÇ Â÷ÀÌ·Î »ö»óÀ̳ª À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ °æ¿ì ´Ü¼øº¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
      ±³È¯ ¹× ȯºÒ ºÒ°¡ 1) ½Åû±âÇÑÀÌ Áö³­ °æ¿ì
      2) ¼ÒºñÀÚÀÇ °ú½Ç·Î ÀÎÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ¾ø¾îÁö°Å³ª ÈѼÕ, ¿À¿°µÇ¾úÀ» °æ¿ì
      3) °³ºÀÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ¼·ÃëÇÏ¿´°Å³ª »ç¿ë(Âø¿ë ¹× ¼³Ä¡ Æ÷ÇÔ)ÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ì
      4) ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏ¿© »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
      5) »ó¼¼Á¤º¸ ¶Ç´Â »ç¿ë¼³¸í¼­¿¡ ¾È³»µÈ ÁÖÀÇ»çÇ× ¹× º¸°ü¹æ¹ýÀ» ÁöŰÁö ¾ÊÀº °æ¿ì
      6) »çÀü¿¹¾à ¶Ç´Â ÁÖ¹®Á¦ÀÛÀ¸·Î ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÁÖ¹®¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î »ý»êµÇ´Â »óǰÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛÁøÇàµÈ °æ¿ì
      7) º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
      8) ¸À, Çâ, »ö µî ´Ü¼ø ±âÈ£Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì