»óǰ ¾È³» ¹× ȯºÒ, ±³È¯, ¹è¼Û¹®ÀÇ | |
- °¡°Ô ÀüȹøÈ£ : | 1544-1900 |
- Àüȹ®ÀÇ ½Ã°£ : |
¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö (¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ, È¿äÀÏ, ¼ö¿äÀÏ, ¸ñ¿äÀÏ, ±Ý¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü) |
- °¡°Ô À̸ÞÀÏ : | ink@kyobobook.co.kr |
- ÀÌ¿ë Åùèȸ»ç : | CJ´ëÇÑÅë¿î |
ÆÇ¸Å°¡°ÔÁ¤º¸ |
|
- »ç¾÷ÀÚ¸í : | (ÁÖ)±³º¸¹®°í |
- »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : | 102-81-11670 |
- Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : | 01-0653 |
- Çö±Ý¿µ¼öÁõ : ¹ß±Þ°¡´É |
|
ÀüÈÁÖ¹® ¹× °áÁ¦¹®ÀÇ |
|
- ²ÉÇÇ´Â ¾ÆÄ§¸¶À» : | 1644-8422 |
°¡°Ô¿Í Á÷°Å·¡¸¦ ÇÏ½Ã¸é ²É¼ÛÀÌ Àû¸³ ¹× °¢Á¾ ÇýÅÿ¡¼ Á¦¿ÜµÇ°í, ¸¸ÀÏÀÇ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ²É¸¶ÀÇ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °¡°ÔÀÇ ºÎ´çÇÑ ¿ä±¸, ºÒ°øÁ¤ ÇàÀ§ µî¿¡ ´ëÇØ¼µµ ²É¸¶·Î Á÷Á¢ ÀüÈÁÖ¼¼¿ä. |
»ó¼¼Á¤º¸ | ±¸¸ÅÈıâ (0) | »óǰ Q&A (0) | ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³» |
Ã¥¼Ò°³¹«¿ª ±³Àç, ºÎµ¿ÀÇ º£½ºÆ®¼¿·¯!
´Ù¾çÇÑ »ç·Ê¸¦ ±âÃÊ·Î ´õ ½±°Ô µ¹¾Æ¿Ô´Ù!
¼öÃâÀÔ Åë°ü, ¹°·ù(ÇØ»ó, Ç×°ø) ¹× L/C µîÀÇ ¿ë¾î¿Í ¾÷¹« ÁøÇà ÀýÂ÷¸¦ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ ¹«¿ª °ü·Ã Á¾»çÀÚµéÀÌ ¹Ýº¹ÀûÀ¸·Î ¾÷¹«¸¦ Çϸ鼵µ ±× ¾÷¹«¿¡ ´ëÇØ È®½ÇÇÑ ÀÌÇØ ¾øÀÌ Á¶¸¶Á¶¸¶ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÀÏÇϰí, ¸¶¹«¸®µÇ¸é ¾ÈµµÀÇ ÇѼûÀ» ½¬¸ç ¸Ó¸´¼Ó¿¡¼ ¾÷¹«¸¦ Áö¿ö¹ö¸°´Ù. ¡º(°³Á¤ÆÇ)¾î·Á¿î ¹«¿ª½Ç¹«´Â °¡¶ó ¿Â/¿ÀÇÁ¶óÀÎ ±³À° ±³Àç¡»´Â ÀÌ·¯ÇÑ ½Ç¹«ÀÚµéÀÌ ´õ ÀÌ»ó ºÒ¾È ¼Ó¿¡¼ ÀÏÇÏÁö ¾Êµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ ¾÷¹« °³³ä°ú ÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÑ Ã¼°è¸¦ ´ãÀº ½Ç¹«¼ÀÌ´Ù.
ÀúÀÚ¼Ò°³ÀúÀÚ : ÃÖÁÖÈ£
³×À̹ö Ä«Æä ¡®¹«¿ª½Ç¹«±³À°¡¯ ¿î¿µÀÚ. ¹«¿ªÈ¸»ç¿¡¼ ¼ö³â°£ ¼öÃâÀÔÅë°ü, ¿î¼Û, °áÁ¦, °ü¸®¸¦ ÇÏ¸é¼ »ý»ýÇÑ ÇöÀåÀÇ ¹«¿ª½Ç¹«¸¦ ÀÍÇû´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ½ÅÀÔ»ç¿ø ¶§ °Þ¾ú´ø ¾î·Á¿ò°ú ½ÃÇàÂø¿À¸¦ ±³ÈÆ »ï¾Æ ¹«¿ª ¾÷¹« Ãʺ¸ÀÚ³ª Á¾»çÀÚ¿¡°Ô À̸¦ Àü´Þ¡¤°øÀ¯ÇϰíÀÚ ³×À̹ö¿¡ ¡®¹«¿ª½Ç¹«±³À°¡¯ Ä«Æä¸¦ °³¼³ÇÏ¿© ¿î¿µÇϰí ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ, ±×´Â ¿ÀÇÁ¶óÀο¡¼ ÁÖ¸» ¹× ÁÖÁß ±³À° ÇÁ·Î±×·¥À» ¸¸µé¾î Ä«Æä ȸ¿ø µîÀ» ´ë»óÀ¸·Î ¼öÃâÀÔÅë°ü, ¿î¼Û, °áÁ¦, °ü¸® µî ¹«¿ª½Ç¹« Àü¹ÝÀ» °ÀÇÇÏ¸ç ½±°íµµ À¯¿ëÇÑ ¹«¿ª½Ç¹« °ÀǷΠȣÆò¹Þ°í ÀÖ´Ù. ¹«¾ùº¸´Ù ±×ÀÇ Ä«Æä ¿î¿µ°ú °ÀÇ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÇöÀå °æÇèÀÌ ±×´ë·Î ³ì¾Æµé¾î ¹«¿ª¾÷¹« ½ÅÀÔ»ç¿ø°ú °æ·Â 2~3³â Â÷°¡ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ ½Ç¹«¸¦ ÀûÈ®ÇÏ°Ô Áý¾îÁÖ´Â °ÍÀ¸·Î Á¤ÆòÀÌ ³ª ÀÖ´Ù. 2012³â ÃÊ¿¡´Â ¡º¾î·Á¿î ¹«¿ª½Ç¹«´Â °¡¶ó¡»¸¦ Æì³» ¹«¿ª¾÷¹« º£½ºÆ®¼¿·¯·Î ÀÚ¸® Àâ¾Ò°í, ±× ¿Ü¿¡µµ ¡º¾î·Á¿î ¹«¿ª °è¾à °ü¸®´Â °¡¶ó¡», ¡º¾î·Á¿î FTA ½Ç¹«´Â °¡¶ó¡»¸¦ Ãâ°£ÇÔÀ¸·Î½á ½Ç¹«Àڵ鿡°Ô µµ¿òÀ» ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¡®¹«¿ª½Ç¹«±³À°¡¯ Ä«Æä(HTTP://CAFE.NAVER.COM/INFOTRADE)¿¡¼´Â ¹«¿ª¾÷¹« ½Ç¹«Àڵ鿡°Ô ¿ÀÇÁ¶óÀÎ °ÀÇ ¹× Á¤º¸ Á¦°ø, Q&A »ó´ãÀ» ÁÖ·Î Çϰí, ¡®¿¡µàÆ®·¹À̵åÇãºê¡¯ ȨÆäÀÌÁö(HTTP://EDUTRADEHUB.COM)¸¦ ÅëÇØ¼´Â ½Ã°£°ú Àå¼ÒÀÇ Á¦¾à ¶§¹®¿¡ ¿ÀÇÁ¶óÀÎ °ÀǸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô µ¿¿µ»ó °ÀǸ¦ Á¦°øÇϰí ÀÖ´Ù.
¸ñÂ÷µé¾î°¡¸ç
¾î·Á¿î ¹«¿ª½Ç¹«´Â °¡¶ó. ¿Â/¿ÀÇÁ¶óÀÎ ±³À° ±³Àç
Á¦1° ¼öÃâÀÔ Åë°ü, ¿î¼Û ¿ë¾î ¼³¸í
1-1°. ¹«¿ª °Å·¡¸¦ À§ÇÑ ÀÌÇØ°ü°èÀÚ
¹«¿ªÀ̶õ ¹«¾ùÀΰ¡?
¼öÃâ(ÀÔ) ¹× ¿î¼ÛÀ» À§ÇÑ ±âÃÊ ¼·ù¿Í °Å·¡ ´ç»çÀÚ
°ü¼¼»çÀÇ ¿ªÇÒ¡¤Çʿ伺 ¹× Åë°ü ¼ö¼ö·á
Æ÷¿ö´õÀÇ ¿ªÇÒ¡¤Çʿ伺 ¹× ¿î¼Û °è¾à ±¸Á¶
1-2°. Åë°ü ¹× ¿î¼Û ¾÷¹«¸¦ À§ÇÑ ±âÃÊ ¿ë¾î
°£´ÜÇÑ Åë°ü ÀýÂ÷¿Í °³³ä ¹× °ü·Ã ¿ë¾î
¿Ü±¹¹°Ç°(º¸¼¼¹°Ç°) & ³»±¹¹°Ç°
º¸¼¼¿î¼Û°ú º¸¼¼Ã¢°í·á °ü·Ã
(Á÷)¹ÝÀÔ°ú (Á÷)¹ÝÃâ µîÀÇ ÀǹÌ
CBM(ºÎÇÇ), N.W.(¼øÁß·®) ¹× G.W.(ÃÑÁß·®)
ÇØ»ó FCL°ú LCL °³³ä ¼³¸í
ÄÁÅ×ÀÌ³Ê È¹° Àû(Ãâ)ÀÔ ÀÛ¾÷
CY¿Í CFS ÀÇ¹Ì¿Í È°¿ë
Ç×±¸ ºÎ´ëºñ¿ë(THC, Wharfage, CFS Charge µî)
Dry ÄÁÅ×À̳Ê(DV)ÀÇ Á¦¿ø
COC¿Í SOCÀÇ ±¸ºÐ
Dry ÄÁÅ×À̳Ê(DV)ÀÇ ¼¼ºÎ ¸íĪ
ȹ°ÀÇ Á¾·ù¿¡ µû¸¥ ÄÁÅ×À̳ÊÀÇ È°¿ë
°úÀû ±âÁذú ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ³»·ú¿î¼Û
Weight Cargo(Áß·®È¹°) & Volume Cargo(ºÎÇÇȹ°)
ȹ°Â÷º° ÀûÀçÇÔ ±Ô°Ý »çÀÌÁî ¹× ¿ë¾î
Shipping Schedule °ü·Ã ¿ë¾î
º¸¼¼Ã¢°í·á °ßÀû¼ ¹× °è»ê ¹æ¹ý
Storage, Demurrage ¹× Detention Charge
1-3°. Æ÷¿ö´õ ÁöÁ¤ ¾÷¹«ÀÇ ÀÌÇØ
Æ÷¿ö´õ ÁöÁ¤(Nomi)¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
¹°·ùºñ Àý°¨ È¿°ú(¿î¼ÛÀÎ ÁöÁ¤±ÇÀÚÀÇ ¹°µ¿·®¿¡ ¹Ýºñ·Ê)
House ¿î¼Û °è¾à °ÇÀÇ Freight Collect Á¶°Ç(EXW, F-Terms)
House ¿î¼Û °è¾à °ÇÀÇ Freight Prepaid Á¶°Ç(C-Terms, D-Terms)
ShipperÀÇ Shipment Booking°ú Consignee ¿ä±¸»çÇ× ¹Ý¿µ
(FCL) Master ¿î¼Û¼·ùÀÇ Freight Prepaid or Collect
(LCL) Master ¿î¼Û¼·ùÀÇ Freight Prepaid or Collect
1-4°. HS Code °³³ä°ú Ȱ¿ë
HS ǰ¸ñºÐ·ùÇ¥(¼Ó°ßÇ¥)
¼öÃâ(ÀÔ)½Å°íÇϱâ Àü¿¡ HS Code È®ÀÎ
°¡°ø Á¤µµ¿¡ µû¸¥ ǰ¸ñºÐ·ùÀÇ È帧
HS Code °Ë»ö(°ü¼¼¹ý·ÉÁ¤º¸Æ÷ÅÐ)
°£ÀÌÁ¤¾×ȯ±Þ¾×°ú ¿ø»êÁöÇ¥±â ´ë»ó ¹°Ç° À¯¹«
¿ø»êÁöÁõ¸í¼¿Í ÇöǰÀÇ ¿ø»êÁö Ç¥±â
FTA ÇùÁ¤¼¼À² ¹Þ±â À§ÇÑ Á¶°Ç
Á÷Á¢¿î¼Û ÃæÁ·À» À§ÇÑ Through B/L ¹ßÇà »ç·Ê
FTA C/OÀÇ ¹ßÇà
½Äǰ µîÀÇ ¼öÀԽŰí ÀýÂ÷
¼öÃâ ¹°Ç°ÀÇ Àü·«¹°ÀÚ ÆÇÁ¤ ÀýÂ÷(¼öÃâÇã°¡ or »óȲÇã°¡)
Á¦2° ¼öÃâÀÔ Åë°ü ÀýÂ÷, ¼öÀÔ¼¼¾× °è»ê ¹× °ü¼¼È¯±Þ ÀÌÇØ
2-1°. ¼öÀÔÅë°ü ¹× ȹ° ¹ÝÃâÀ» À§ÇÑ ¾÷¹« ÀýÂ÷
¼öÀÔȹ°ÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¾÷¹« ÁøÇà °úÁ¤
¹Ý¼Û°ú Àç¼öÃâÀÇ ¾÷¹« ÁøÇà ÀýÂ÷
ÀûÇϸñ·Ï Á¦Ãâ(EDI ½Å°í)
¼öÀÔ½Å°í ½Ã±â¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
¼öÀÔ½Å°í °Å·¡±¸ºÐ
À¯»ó°ú ¹«»óÀÇ °³³ä
¼öÀÔ½Å°í ³»¿ë Amend¿Í FTA »çÈÄÇùÁ¤¼¼À²
¼öÀÔ°ü¼¼ÀÇ ³³ºÎ±âÇѰú »çÈÄ(¿ùº°)³³ºÎ
¼öÀÔȹ°ÁøÇàÁ¤º¸ Á¶È¸(°ü¼¼Ã» À¯´ÏÆÐ½º)
ÇØ»ó ¼öÀÔȹ°ÀÇ º¸¼¼±¸¿ª ¹ÝÃâÀÔ
º¸¼¼±¸¿ª¿¡¼ÀÇ È¹° ¹ÝÃâ Á¶°Ç(¼öÀԽŰíÇÊÁõ ¹× D/O ¹ßÇà)
Åë°ü¿¹»óºñ ¹× ¿î¼Ûºñ Àκ¸À̽º
ȹ°ÀεµÁö½Ã¼(Delivery Order)
2-2°. °ú¼¼°¡°ÝÀÇ ÀÌÇØ¿Í °¡°ÝÁ¶°Çº° °üºÎ°¡¼¼ °è»ê °úÁ¤
ÃѰú¼¼°¡°Ý¿¡ ´ëÇÑ °³³ä
¼öÀÔ ¼¼¾×(°üºÎ°¡¼¼) °è»ê °úÁ¤ -FOB Á¶°Ç
ÁÖ°£È¯À²(¼öÃâȯÀ²&°ú¼¼È¯À²)ÀÇ È°¿ë
¼öÀÔ ¼¼¾×(°üºÎ°¡¼¼) °è»ê °úÁ¤ -EXW Á¶°Ç
¼öÀÔ ¼¼¾×(°üºÎ°¡¼¼) °è»ê °úÁ¤ -CFR Á¶°Ç
¼öÀÔ ¼¼¾×(°üºÎ°¡¼¼) °è»ê °úÁ¤ -CIF Á¶°Ç
¼öÀÔ ¼¼¾×(°üºÎ°¡¼¼) °è»ê °úÁ¤ -DAP Á¶°Ç
¹°Ç° ±Ý¾× ÇÒÀÎ(Discount)°ú ÃѰú¼¼°¡°Ý
¹«»ó ¼öÃâ(GN) ¹°Ç°ÀÇ Àç¼öÀÔ°ú °ü¼¼ ³³ºÎ
¼öÀԽŰíÇÊÁõ Repair ÈÄ Àç¼öÀÔ
2-3°. ¼öÃâÅë°ü°ú °ü¼¼È¯±Þ ¾÷¹« ÀÌÇØ
¼öÃâ½Å°í ¿äûÇÒ ¶§ °ü¼¼»ç¹«½Ç·Î Àü´ÞÇØ¾ß ÇÒ ³»¿ë
´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼öÃâ °Å·¡±¸ºÐ (°ü¼¼¹ý·ÉÁ¤º¸Æ÷ÅÐ)
¼öÃâÅë°ü ÀýÂ÷
¹°Ç° ¼ÒÀçÁö¿Í ÀûÀçÁö °Ë»ç
À¯»ó ÆÇ¸Å ¼öÃâ(°Å·¡±¸ºÐ 11) ¹°Ç°ÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ Àç¼öÀÔ
µ¿½ÃÆ÷ÀåÀÇ °³³ä°ú »ç·Ê
°ü¼¼È¯±Þ °ü·Ã ±ÔÁ¤¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
°è¾à»óÀÇ ¹°Ç°(À§¾à¹°Ç°) Àç¼öÃâ°ú ´ëüǰ(Replacement)
°ü¼¼È¯±Þ°ú ¼öÃâ½Å°íÇÊÁõÀÇ ¹ßÇà
¿ø»óÅ À¯»ó ¼öÃâ°ú ºÐÁõÀÇ ¹ßÇà
¿ø»óÅ À¯»ó ¼öÃâ °ÇÀÇ ¼öÃâ½Å°íÇÊÁõ
±¹³» Á¦Á¶ ¹°Ç°ÀÇ ¼öÃâÀÌÇà¿¡ µû¸¥ °ü¼¼È¯±Þ(°£ÀÌÁ¤¾×ȯ±Þ)
º¹¼öÀÇ Á¦Á¶»ç¿Í ¼öÃâ½Å°íÇÊÁõ
Á¦3° ÇØ»ó ¹× Ç×°ø ¼öÃâÀÔ °úÁ¤°ú ¿î¼Û¼·ù ó¸® ÀýÂ÷ ÀÌÇØ
3-1°. FCL, LCL ¹× Ç×°ø ȹ°ÀÇ ¼öÃâÀÔ ¿î¼Û ÀýÂ÷
FCL ȹ° ¼öÃâ ÀýÂ÷ ¥° (Shipment Booking)
FCL ȹ° ¼öÃâ ÀýÂ÷ ¥± (ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Door ÀÛ¾÷)
FCL ȹ° ¼öÀÔ ÀýÂ÷
FCL ȹ° ¿î¼Û °úÁ¤ ¥° (ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ÇȾ÷°ú ¹Ý³³±îÁö)
FCL ȹ° ¿î¼Û °úÁ¤ ¥± (ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ÇȾ÷°ú ¹Ý³³±îÁö)
CFS¸¦ Ȱ¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â »óȲ Á¤¸®
LCL ȹ° ¿î¼Û °úÁ¤ (CFS/CFS)
Ç×°ø ȹ°ÀÇ ¿î¼Û °úÁ¤
ÆÄ¼Õ ȹ°¿¡ ´ëÇÑ º¸Çè Ä¿¹ö ¹× ¼öÀÔÀÚÀÇ ´ëó
¼öÃâÀÚÀÇ ÆÐÅ· ºÎ½Ç·Î ÀÎÇÑ Å¬·¹ÀÓ
3-2°. C/I, P/LÀÇ ÀÛ¼º°ú ¿î¼Û¼·ù(B/L, ȹ°¿î¼ÛÀå) °³³ä
¾÷¹« ÀýÂ÷¿Í ¹«¿ª °ü·Ã ¼·ùÀÇ ¹ßÇà °úÁ¤
Commercial Invoice(C/I, »ó¾÷¼ÛÀå) ÀÛ¼º¹ý
Packing List(P/L, Packing Note) ÀÛ¼º¹ý
¿î¼Û¼·ùÀÇ ¹ßÇà(Payment Term°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è)
¹«¿ª¼·ùÀÇ Shipper, Consignee ¹× Notify Party ÀǹÌ
C/I¿Í P/LÀ» ±âÃÊ·Î ¹ßÇàÇÏ´Â ¼öÃâ(ÀÔ)½Å°íÇÊÁõ
Á߰蹫¿ª(3±¹ °Å·¡)¿¡¼ÀÇ C/I ¹× ¿î¼Û¼·ù ¹ßÇà
3-3°. Master&House ¿î¼Û¼·ù ¹× D/O ¹ßÇà ¾÷¹«
FCL, Master&House ¿î¼Û¼·ù¿Í D/O ¹ßÇà °úÁ¤
LCL, Master&House ¿î¼Û¼·ù¿Í D/O ¹ßÇà °úÁ¤
FCL, Line ¿î¼Û¼·ù¿Í D/O ¹ßÇà °úÁ¤ ¥°
FCL, Line ¿î¼Û¼·ù¿Í D/O ¹ßÇà °úÁ¤ ¥±
FCL, ¹ÌÁÖ ¼öÃâȹ° ¥°
FCL, ¹ÌÁÖ ¼öÃâȹ° ¥±
FCL, ¹ÌÁÖ ¼öÃâȹ° ¥²
Ç×°ø, ´Üµ¶¿îÀÓ °ÇÀÇ AWB ¹ßÇà°ú E-D/O Á¢¼ö °úÁ¤
Ç×°ø, ÄֿܼîÀÓ °ÇÀÇ AWB ¹ßÇà°ú E-D/O Á¢¼ö °úÁ¤
Ç×°ø, Master Single AWB ¹ßÇà°ú E-D/O Á¢¼ö °úÁ¤
3-4°. °áÁ¦Á¶°Ç¿¡ µû¸¥ House ¿î¼Û¼·ùÀÇ ¹ßÇà°ú ó¸®
T/T(°èÁÂÀÌü) °ÇÀÇ ¿î¼Û¼·ù ó¸® °úÁ¤(ÇØ»ó)
L/C(½Å¿ëÀå) °ÇÀÇ ¿î¼Û¼·ù ó¸® °úÁ¤(ÇØ»ó)
Ãß½ÉÁ¶°Ç(D/P, D/A) °ÇÀÇ ¿î¼Û¼·ù ó¸® °úÁ¤(ÇØ»ó&Ç×°ø)
Á¦4° Á¤Çü°Å·¡Á¶°Ç(Incoterms2020)ÀÇ °³³ä°ú Ȱ¿ë
4-1°. ÀÎÄÚÅÒ½ºÀÇ °³³ä°ú ºñ¿ë(À§Çè) ºÐ±âÁ¡ ÀÌÇØ
ÀÎÄÚÅÒ½º(Price Term)ÀÇ °³³ä
ºñ¿ëºÐ±âÁ¡ ÀÌÇØ ¥°. ¸ÅµµÀΠåÀÓ ºñ¿ë
ºñ¿ëºÐ±âÁ¡ ÀÌÇØ ¥±. C/I °¡°Ý Æ÷ÇÔ ºñ¿ë
EXW¿Í FOB °¡°Ý »êÃâ °úÁ¤
ÀÎÄÚÅÒ½º ÁöÁ¤Àå¼Ò·Î ÀÎÇÑ C/I °¡°Ý º¯µ¿
À§ÇèºÐ±âÁ¡ ÀÌÇØ(½±Áö ¾ÊÀº Ã¥ÀÓ ¼ÒÀç)
¿î¼ÛÀÎÀÇ ¹è»óÃ¥ÀÓÇѵµ¾×
¸Å¸Å°è¾à¼ ÀÛ¼ºÇÒ ¶§ ÀÎÄÚÅÒ½º ±âÀç ¿ä·É
ÀÎÄÚÅÒ½º¿Í °ü¼¼»ç¹«½Ç ÁöÁ¤ °ü·Ã
4-2°. °¢ ÀÎÄÚÅÒ½ºÀÇ ½Ç¹«Àû ÇØ¼®°ú Ȱ¿ë
EXW(Ex Works) °øÀå Ãâ°í Á¶°Ç
FCA(Free Carrier) ¿î¼ÛÀÎ Àεµ Á¶°Ç
FOB(Free On Board) º»¼± Àεµ Á¶°Ç
±¹³» Á¦Á¶»ç¿Í Exporter°¡ FOB Busan Port·Î °è¾àÇÒ ¶§
CFR(Cost and Freight) ¿îÀÓ Æ÷ÇÔ Àεµ Á¶°Ç
CIF(Cost, Insurance and Freight) ¿îÀÓ º¸Çè·á ºÎ´ã Á¶°Ç
±¹³» Á¦Á¶»ç¿Í Exporter°¡ CFR·Î °è¾àÇÒ ¶§
CPT(Carriage Paid to) ¿î¼Ûºñ Áö±Þ Àεµ Á¶°Ç
CIP(Carriage and Insurance Paid to) ¿î¼Ûºñ¤ýº¸Çè·á Áö±Þ Àεµ Á¶°Ç
DAP(Delivered at Place) µµÂø Àå¼Ò Àεµ Á¶°Ç
DPU(Delivered at Place Unloaded) µµÂøÁö ¾çÇÏ Àεµ Á¶°Ç
DDP(Delivered Duty Paid) °ü¼¼ Áö±Þ Àεµ Á¶°Ç
DÁ¶°Ç °Å·¡¿¡¼ ¼öÃâÀÚ°¡ C/I °¡°Ý ¸¸µå´Â °úÁ¤
DDP·Î ¼öÀÔÇÒ ¶§ ºÎ°¡¼¼ °øÁ¦ ¹× °ü¼¼È¯±Þ
Á¦5° ÇØ»ó¡¤Ç×°ø ¹°·ùºñ °ßÀû°ú ºÐÇÒ¼±Àû µî
5-1°. ¿î¼Ûºñ °ßÀûÀ» À§ÇÑ ±âÃÊ °³³ä°ú °ßÀû ³»¿ë ÇØ¼®
¿î¼Ûºñ °ßÀû ¿äûÇÒ ¶§ ÇÊ¿ä ³»¿ë
¼öÃâÀÔ È¹°ÀÇ ¿î¼Ûºñ °áÁ¦
¸ñÀç Æ÷Àå IPPC Mark(¿Ã³¸®, ÈÆÁõ)
ÇØ»ó LCL ȹ°°ú R.ton(°è»êÅæ) °³³ä
Ç×°ø ȹ° Chargeable Weight¿Í Ç×°ø ¿îÀÓ °è»ê
ÇØ»ó FCL DV EXW ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(EXW Seller¡¯s Door)
ÇØ»ó LCL EXW ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(EXW Seller¡¯s Door)
ÇØ»ó FCL RF FOB ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(FOB Qingdao Port)
ÇØ»ó LCL FOB ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(FOB Rotterdam Port)
ÇØ»ó FCL DV CFR ¼öÃâ ¹°·ùºñ °ßÀû(CFR Dammam Port)
ÇØ»ó LCL CFR ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(CFR Busan Port)
ÇØ»ó LCL DAP ¼öÃâ ¹°·ùºñ °ßÀû(DAP Buyer¡¯s Tokyo Door)
Ç×°ø GCR ¼öÀÔ ¹°·ùºñ °ßÀû(FOB Schiphol Airport)
Collect Charge¿Í Container Cleaning Fee
Bulk Cargo Term
5-2°. ºÐÇÒ¼±Àû, ȯÀû ¹× ÀûÇϺ¸Çè °³³ä
ºÐÇÒ¼±Àû(Partial Shipment) ÀÇ¹Ì¿Í ½Ç¹« »ç·Ê
ºÐÇÒ¼±ÀûÀÇ ¾÷¹« ÁøÇà ÀýÂ÷ ÀÌÇØ
ºÐÇÒ¼±Àû(¼öÃâÁö ¾÷¹«)°ú ºÐÇÒÅë°ü(¼öÀÔÁö ¾÷¹«)
ºÐÇÒ¼±ÀûÀÇ ÇØ¼®
¼±¹Ú ½ºÄÉÁÙ°ú ÇØ»ó Á÷Ç×(Direct) °³³ä
¼±¹Ú ½ºÄÉÁÙ°ú ÇØ»ó ȯÀû(T/S) °³³ä
Ç×°ø ȹ°ÀÇ È¯Àû(T/S) ½ºÄÉÁÙ
Sea&Rail
Sea&Air
ÀûÇϺ¸Çè(Cargo Insurance)¿¡ ´ëÇÑ °³³ä ÀÌÇØ
ÀûÇϺ¸Çè ¿ë¾î¿Í °¡ÀÔ(ºÎº¸) ½ÃÁ¡, Á¾±â µî
ÀûÇϺ¸ÇèÀÇ À§Çè´ãº¸ ±¸°£
Á¦6° ¹«¿ª°áÁ¦(T/T, L/C)
6-1°. ¼Û±Ý¹æ½Ä °áÁ¦Á¶°Ç(T/T, COD, CAD, O/A)
°áÁ¦Á¶°Ç T/T(Telegraphic Transfer)
T/T °áÁ¦¹æ¹ý(Payment Term) Ç¥±â¹ý
Bank Information(Detail) ¹× ¼Û±Ý ¼ö¼ö·á
¼öÀÔÅë°ü ¿¹»ó ÀÚ±Ý °ü¸®¿Í ÈİáÁ¦ °ü¸® ¹æ¹ý
¿Ü±¹È¯ÀºÇàÀÇ È¯À² Å×À̺í
T/T °áÁ¦ ÁøÇà ÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
Àü½Åȯ Áö±Þ½Åû¼ ¾ç½Ä°ú ÀÛ¼º¹ý
¼Û±Ý Cable ¹× ¼Û±Ý ¿µ¼öÁõ
¼Û±Ý CableÀ» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»´Â ¹æ¹ý
COD(Cash on Delivery, ¹°Ç°Àεµ°áÁ¦¹æ½Ä) °áÁ¦ÀÇ ¾÷¹« ó¸® ÀýÂ÷
COD(Cash on Delivery, ¹°Ç°Àεµ°áÁ¦¹æ½Ä) °áÁ¦ÀÇ ¾÷¹« ó¸® ÀýÂ÷
CAD(Cash Against Documents, ¼·ùÀεµ°áÁ¦¹æ½Ä) °áÁ¦ÀÇ ¾÷¹« ó¸® ÀýÂ÷
O/A(Open Account) °áÁ¦ ¹æ½Ä
6-2°. ½Å¿ëÀå ¾÷¹« ÀýÂ÷, ÇØ¼® ¹× ¼ö¼ö·á
½Å¿ëÀå ´ç»çÀÚ ÀÌÇØ
½Å¿ëÀåÀÇ Àå´ÜÁ¡
¸ÅÀԽſëÀå ´ç»çÀÚ¿Í ¾÷¹« ÁøÇà ÀýÂ÷
°³¼³ÀºÇàÀÌ Beneficiary¿¡°Ô Á¦½ÃÇÏ´Â ¼±Àû´ë±Ý Áö±Þ Á¶°Ç
À¯È¿(¼±Àû)±âÀÏ ¿¬Àå°ú ±âÇѺΠȯ¾îÀ½ ¸¸±âÀÏ »êÁ¤
¸ÅÀÔ(Nego)°ú Ãß½É(Collection)ÀÇ Â÷ÀÌÁ¡
ÁöÁ¤ÀºÇàÀ¸·ÎÀÇ ¸ÅÀÔ(Nego) ½Åû
¸ÅÀÔ(Nego) ½ÅûÇÒ ¶§ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼·ù
¸ÅÀÔÀ¸·Î ÀÎÇÑ È¯°¡·á(À϶÷ºÒ ¸ÅÀÔ, ±âÇѺΠ¸ÅÀÔ) °³³ä°ú °è»ê
At Sight L/C, Banker¡¯s & Shipper¡¯s Usance L/C °³³ä Á¤¸®
½Å¿ëÀå °³¼³(¹ßÇà)¼ö¼ö·á °³³ä ¹× °è»ê °úÁ¤
BU Charge(Banker¡¯s Usance) °³³ä ¹× °è»ê °úÁ¤
´ëÇ¥ÀûÀÎ ½Å¿ëÀå ¼ö¼ö·á¿Í ¿äÀ²
ȯ¾îÀ½ ÀÇ¹Ì¿Í Check Point
ȯ¾îÀ½ ÀÛ¼º¹ý (½Å¿ëÀå ¹× Ã߽ɰáÁ¦¹æ½Ä)
½Å¿ëÀå ´ë±ÝÀÇ »óȯ¹æ½Ä
´Ü¼ø¼Û±Ý¹æ½Ä(¼Û±Ý½Å¿ëÀå) °³³ä
´Ü¼ø¼Û±Ý¹æ½Ä »ç·Ê(½Å¿ëÀå ¹®±¸)
»óȯÀºÇà¹æ½Ä(»óȯ½Å¿ëÀå) °³³ä
Applicant¿¡°Ô û±¸µÇ´Â ȯ°¡·á¿Í ¸ÅÀÔÀ¸·Î ÀÎÇÑ È¯°¡·á Â÷ÀÌ
T/T REIMBURSEMENT (NOT) ALLOWED
»óȯÀºÇà¹æ½Ä »ç·Ê(½Å¿ëÀå ¹®±¸)
»ó¾÷½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù (¸ÅÀÔ, Áö±Þ, ¿¬Áö±Þ, Àμö)
»ó¾÷½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù (¸ÅÀÔ, Áö±Þ, ¿¬Áö±Þ, Àμö)
»ó¾÷½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù (¸ÅÀÔ, Áö±Þ, ¿¬Áö±Þ, Àμö)
½Å¿ëÀåÀÇ Æ¯Â¡ ¥°. µ¶¸³¼ºÀÇ ¿øÄ¢
½Å¿ëÀåÀÇ Æ¯Â¡ ¥±. Ãß»ó¼ºÀÇ ¿øÄ¢
µ¶¸³¼ºÀÇ ¿øÄ¢ »ç·Ê ¥°
µ¶¸³¼ºÀÇ ¿øÄ¢ »ç·Ê ¥±
µ¶¸³¼ºÀÇ ¿øÄ¢ »ç·Ê ¥²
Ãß»ó¼ºÀÇ ¿øÄ¢ (½Å¿ëÀå ¾÷¹« ÁøÇà ÀýÂ÷)
Ãß»ó¼ºÀÇ ¿øÄ¢¿¡ ´ëÇÑ ApplicantÀÇ ´ëÀÀ
¿î¼ÛÀÎÀÇ ¸éÃ¥ »çÇ×(ºÎÁö¾à°ü, Unknown Clause)
46A Documents Required Á¶Ç×(ÇØ»ó, B/L ¿ä±¸ ¹®±¸)
¿î¼Û¼·ùÀÇ ¼¸í
Commercial Invoice ¹ßÇà ±ÔÁ¤
L/G ¹ßÇà »óȲ°ú ¾÷¹« ÀýÂ÷
46A Documents Required Á¶Ç× (Ç×°ø, AWB ¿ä±¸ ¹®±¸)
B/L & AWBÀÇ Consignee¿Í ¹è¼ÀÎ
Shipper Áö½Ã½Ä B/L ¹è¼ ¹æ¹ý(¹éÁö, ±â¸í½Ä ¹× Áö½Ã½Ä ¹è¼)
ShipperÀÇ ¹éÁö¹è¼¿Í 2/3 Set B/L ¿ä±¸ÇÏ´Â ½Å¿ëÀå
´ÜÀÏ ¼±Àû ȹ°ÀÇ T/T¿Í L/C ºÐÇÒ °áÁ¦ »ç·Ê
´ÜÀÏ ¼±Àû ȹ°ÀÇ L/C ºÐÇÒ °áÁ¦ »ç·Ê
ºÐÇÒ¼±Àû(43P Partial Shipment)°ú ȯÀû(43T Transshipment)
°úºÎÁ· Çã¿ë Á¶Ç×(More or Less Clause)¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ
6-3°. ½Å¿ëÀå °³¼³½Åû¼ ÀÛ¼º ¹æ¹ý
L/C °³¼³½Åû¼(L/C Application, L/C Draft) ÀÛ¼º ¹æ¹ý
6-4°. º¸Áõ½Å¿ëÀåÀÇ(Standby L/C) °³³ä°ú Á¾·ù
»ó¾÷½Å¿ëÀå°ú º¸Áõ½Å¿ëÀå Â÷ÀÌÁ¡
º¸Áõ½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù¿Í º¸Áõ ³»¿ë
Á÷Á¢º¸Áõ½Å¿ëÀå°ú °£Á¢º¸Áõ½Å¿ëÀå
¹«¿ª¼·ù ¼½Ä
1. ÀϹݰŷ¡Á¶°ÇÇùÁ¤¼(SALES AND PURCHASE AGREEMENT)
2. B/L(¼±ÇÏÁõ±Ç)
3. Ç×°øÈ¹°¿î¼ÛÀå(AWB)
4. ¼öÀԽŰíÇÊÁõ
5. ¼öÃâ½Å°íÇÊÁõ
6. ½Å¿ëÀå°³¼³½Åû¼(L/C Draft)
7. ½Å¿ëÀå°³¼³ÀÀ´ä¼
8. ½Å¿ëÀåÁ¶°Çº¯°æ½Åû¼(L/C Amend)
9. ½Å¿ëÀåÁ¶°Çº¯°æÀÀ´ä¼
10. ÀûÇϺ¸ÇèÁõ±Ç
ºÎ·Ï
1. Ư¼Û ¹× EMS ȹ°
2. ¼¼±Ý°è»ê¼ ¹ßÇà°ú ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂÀÇ °Å·¡
3. DHLÀ» ÅëÇÑ NDS ¹× »ï°¢¹«¿ª
4. Ç×°ø(ÇØ»ó) Å͹̳ΰú Ç×°ø±â(¼±¹Ú) ±¸Á¶ ¹× ¿ë¾î
ÃâÆÇ»ç ¼Æò¡º(°³Á¤ÆÇ)¾î·Á¿î ¹«¿ª½Ç¹«´Â °¡¶ó ¿Â/¿ÀÇÁ¶óÀÎ ¹«¿ª½Ç¹« ±³À° ±³Àç¡»´Â ¾÷¹« °³³ä°ú ÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÑ Ã¼°è¸¦ Àß ÀâÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁÖ´Â µ¥¿¡ ÃÊÁ¡À» µÎ¾ú´Ù. µû¶ó¼ ½ÅÀÔ»ç¿ø ±³À°¿ëÀ̳ª °æ·ÂÀںеéÀÌ ¾÷¹«¸¦ ü°èÈÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù. ¶ÇÇÑ, ¿¡µàÆ®·¹À̵åÇãºê ´ëÇ¥ÀÎ ÀúÀÚÀÇ ¿Â/¿ÀÇÁ¶óÀÎ °ÀÇ¿¡¼ ±³Àç·Îµµ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
¹«¾ùº¸´Ù ¼öÃâÀÔ Åë°ü°ú ¹°·ù µî ¹«¿ª °ü·Ã ¾÷¹« ºÐ¾ßÀÇ ¾÷¹« ÀýÂ÷¸¦ µµÇ¥¿Í ±×¸²À¸·Î ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ¾î ¸¹Àº ¹«¿ª ½Ç¹«ÀÚµéÀÌ ÇöÀå¿¡¼ ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ °³³äÀ» ÇÑ´«¿¡ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ Å« µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
±³È¯ ¹× ȯºÒ °¡´É |
»óǰ¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì |
1) »óǰÀÌ Ç¥½Ã/±¤°íµÈ ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ºÒ·®(ºÎÆÐ, º¯Áú, ÆÄ¼Õ, Ç¥±â¿À·ù, À̹°È¥ÀÔ, Áß·®¹Ì´Þ)ÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì - ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ : ¼ö·ÉÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ½Åû - ±âŸ »óǰ : ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ À̳», ±× »ç½ÇÀ» ¾È ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳» ½Åû 2) ±³È¯ ¹× ȯºÒ½Åû ½Ã ÆÇ¸ÅÀÚ´Â »óǰÀÇ »óŸ¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç »óǰÀÇ ¹®Á¦ Á¤µµ¿¡ µû¶ó Àç¹è¼Û, ÀϺÎȯºÒ, ÀüüȯºÒÀÌ ÁøÇàµË´Ï´Ù. ¹Ýǰ¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç ȯºÒÀº ¹ÝǰµµÂøÀϷκÎÅÍ ¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ 3ÀÏ À̳»¿¡ ¿Ï·áµË´Ï´Ù. |
´Ü¼øº¯½É ¹× ÁÖ¹®Âø¿ÀÀÇ °æ¿ì |
1) ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ ÀçÆÇ¸Å°¡ ¾î·Á¿î »óǰÀÇ Æ¯¼º»ó, ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù. 2) ÈÀåǰ ÇǺΠƮ·¯ºí ¹ß»ý ½Ã Àü¹®ÀÇ Áø´Ü¼ ¹× ¼Ò°ß¼¸¦ Á¦ÃâÇϽøé ȯºÒ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì Á¦¹Ýºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç, ¹è¼Ûºñ´Â ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç ÈÀåǰ°ú ÇǺΠƮ·¯ºí°úÀÇ »ó´çÇÑ Àΰú°ü°è°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â Áúȯġ·á ¸ñÀûÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Áø´Ü¼ ¹ß±Þºñ¿ëÀ» ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. 3) ±âŸ »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳» ½Åû, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ã 4) ¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµÀÇ Â÷ÀÌ·Î »ö»óÀ̳ª À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ °æ¿ì ´Ü¼øº¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ȯºÒ ºÒ°¡ |
1) ½Åû±âÇÑÀÌ Áö³ °æ¿ì 2) ¼ÒºñÀÚÀÇ °ú½Ç·Î ÀÎÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ¾ø¾îÁö°Å³ª ÈѼÕ, ¿À¿°µÇ¾úÀ» °æ¿ì 3) °³ºÀÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ¼·ÃëÇÏ¿´°Å³ª »ç¿ë(Âø¿ë ¹× ¼³Ä¡ Æ÷ÇÔ)ÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ì 4) ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏ¿© »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì 5) »ó¼¼Á¤º¸ ¶Ç´Â »ç¿ë¼³¸í¼¿¡ ¾È³»µÈ ÁÖÀÇ»çÇ× ¹× º¸°ü¹æ¹ýÀ» ÁöŰÁö ¾ÊÀº °æ¿ì 6) »çÀü¿¹¾à ¶Ç´Â ÁÖ¹®Á¦ÀÛÀ¸·Î ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÁÖ¹®¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î »ý»êµÇ´Â »óǰÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛÁøÇàµÈ °æ¿ì 7) º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì 8) ¸À, Çâ, »ö µî ´Ü¼ø ±âÈ£Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì |