°øÀ¯Çϱâ
½ÇÀü ºñÁî´Ï½º ¿µ¹® °è¾à¼­
±¸¸ÅÈıâ 0°Ç
¤ýµµ¼­Á¤º¸ ÀúÀÚ : Àå½ÃÇõ
ÃâÆÇ»ç : ÇÑ¿ÃÃâÆÇ»ç
2025³â 03¿ù 25ÀÏ Ãâ°£  |  ISBN : 1166475476  |  576ÂÊ  |  ±Ô°Ýèâ  |  1ÆÇ
¤ý±³º¸È¸¿ø ±³º¸¹®°í ID ¿¬°áÇϱâ
µµ¼­¸¦ ±¸ÀÔÇÏ½Ã¸é ±³º¸¹®°í¿Í ²É¸¶ÀÇ È¸¿øÇýÅÃÀ» ÇÔ²²
¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¤ý²É¸¶°¡ 38,800¿ø
¤ýÃß°¡ÇýÅà ²É 3¼ÛÀÌ
²É¼ÛÀÌÁö°© ¸¸µé±â>
²É¼ÛÀÌ Àû¸³À» À§Çؼ­ '²É¼ÛÀÌÁö°©'À» ¸¸µå¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¤ý¹è¼ÛÁö¿ª ±¹³»
¤ý¹è¼Ûºñ
Á¶°ÇºÎ¹«·á¹è¼Û
  • ÀÌ °¡°ÔÀÇ ¹«·á¹è¼Û »óǰÀ» ÇÔ²² ÁÖ¹®Çϰųª, ÃÑÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 15,000¿ø ÀÌ»óÀÌ¸é ¹«·á¹è¼Û.
  • 15,000¿ø ¹Ì¸¸ÀÌ¸é ¹è¼Ûºñ 2,500¿ø °í°´ºÎ´ã
  • µµ¼­»ê°£/Á¦ÁÖµµ´Â Ãß°¡¿îÀÓºñ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖÀ½
1ÀÏ À̳» Ãâ°í
¤ý¼ö·®
ÃÑ ÇÕ°è±Ý¾×  ¿ø
Âò
¼±¹°
Àå¹Ù±¸´Ï ´ã±â
¹Ù·Î ±¸¸ÅÇϱâ

Àå¹Ù±¸´Ï¿¡ ´ã¾Ò½À´Ï´Ù. Àå¹Ù±¸´Ï¸¦ È®ÀÎ ÇϽðڽÀ´Ï±î?

¼îÇΰè¼ÓÇϱâ
Àå¹Ù±¸´Ïº¸±â
¤ýÀÌ °¡°ÔÀÇ ´Ù¸¥ »óǰ ¸ðµç»óǰº¸±â+
15,800¿ø
14,220¿ø 10%¡é
22,000¿ø
19,800¿ø 10%¡é
16,800¿ø
15,120¿ø 10%¡é
²ÞÀ» ÇÇ¿ì´Â ¼¼»ó, ÀÎÅÍ³Ý ±³º¸¹®°íÀÔ´Ï´Ù.
²ÞÀ» ÇÇ¿ì´Â ¼¼»ó, ÀÎÅÍ³Ý ±³º¸¹®°íÀÔ´Ï´Ù.
°¡°ÔÁÖÀÎ : ±³º¸¹®°í
ÀüÈ­ ¹× ÅùèÁ¤º¸
ÀüÈ­ ¹× ÅùèÁ¤º¸
»óǰ ¾È³» ¹× ȯºÒ, ±³È¯, ¹è¼Û¹®ÀÇ
- °¡°Ô ÀüÈ­¹øÈ£ : 1544-1900
- ÀüÈ­¹®ÀÇ ½Ã°£ : ¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö
(¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ, È­¿äÀÏ, ¼ö¿äÀÏ, ¸ñ¿äÀÏ, ±Ý¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)
- °¡°Ô À̸ÞÀÏ : ink@kyobobook.co.kr
- ÀÌ¿ë Åùèȸ»ç : CJ´ëÇÑÅë¿î
ÆÇ¸Å°¡°ÔÁ¤º¸
- »ç¾÷ÀÚ¸í : (ÁÖ)±³º¸¹®°í
- »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 102-81-11670
- Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : 01-0653
- Çö±Ý¿µ¼öÁõ : ¹ß±Þ°¡´É
ÀüÈ­ÁÖ¹® ¹× °áÁ¦¹®ÀÇ
- ²ÉÇÇ´Â ¾ÆÄ§¸¶À» : 1644-8422
°¡°Ô¿Í Á÷°Å·¡¸¦ ÇÏ½Ã¸é ²É¼ÛÀÌ Àû¸³ ¹× °¢Á¾ ÇýÅÿ¡¼­
Á¦¿ÜµÇ°í, ¸¸ÀÏÀÇ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ²É¸¶ÀÇ
µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °¡°ÔÀÇ ºÎ´çÇÑ ¿ä±¸,
ºÒ°øÁ¤ ÇàÀ§ µî¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ²É¸¶·Î Á÷Á¢ ÀüÈ­ÁÖ¼¼¿ä.
 À̾߱â²É¹ç
µî·ÏµÈ À̾߱Ⱑ ¾ø½À´Ï´Ù.
»ó¼¼Á¤º¸ ±¸¸ÅÈıâ (0) »óǰ Q&A (0) ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³»

Ã¥¼Ò°³

2025³â 03¿ù 25ÀÏ Ãâ°£ | ISBN : 1166475476 | 576ÂÊ | ±Ô°Ýèâ | 1ÆÇ

¸ñÂ÷

Chapter ¥° °è¾àÀÇ °³¿ä 1. °è¾àÀÇ ÇÙ½É »ç¾È 2. °è¾àÀÇ ±¸Á¶¿Í ÁÖÀÇ »çÇ× ¡Ü °è¾àÀÇ ±¸Á¶ ¡Ü ÁÖÀÇ »çÇ× ¿µ¾î Tip Trade-off ±³È¯, °Å·¡, ±ÕÇü 3. °è¾à À§¹Ý°ú ´ëó ¹æ¾È ¡Ü °è¾à À§¹Ý BIZ Tip ÁذŹý ¡Ü ¼ÕÇØ¹è»ó BIZ Tip Consequential Damages 4. °Å·¡ ´ë±Ý °áÁ¦ È®º¸ ¹æ¹ý ¡Ü ±Û·Î¹ú °Å·¡ - Escrow ¡Ü ³»¼ö °Å·¡ ? Áú±Ç, Àú´ç±Ç Chapter ¥± °è¾à »ó¿ë¾î¿Í »ó¿ë¹®±¸ 1. »ó¿ë¾î ? ¹ý·ü °ü¿ë¾î±¸ Æ÷ÇÔ 2. »ó¿ë ¹®±¸ ¡Ü °è¾à¼­ ù ¹®Àå ¡Ü ¿ë¾î Á¤ÀÇ BIZ Tip °í°´À» º»Á¡°ú ÇØ¿ÜÁö»ç·Î Á¤ÀÇÇÏ´Â »çÀ¯ ¡Ü ±â¹Ð À¯Áö Á¶Ç× ¡Ü °æÀï ±ÝÁö Á¶Ç× (Non-compete) BIZ Tip NCC, CNC BIZ Tip Cause vs. Non-compete ¡Ü ºÒ°¡Ç×·Â (Force Majeure, Act of God) ¿µ¾î Tip circumvent ¡Ü ÁßÀç (Arbitration) ¡Ü ÁذŹý ¹× °üÇÒ ¹ý¿ø BIZ Tip Çѱ¹ÀÇ ÀçÆÇÁ¦µµ ¹× ¹ý¿ø ¡Ü °è¾à ±â°£, ¸¸·á, ¿¬Àå, ÇØÁö ¡Ü °è¾à¼­ Á¶Ç×ÀÇ °¡ºÐ¼º (Severability) ¡Ü ¿ÏÀü °è¾à, ¿ÏÀü ÇÕÀÇ (Entire Agreement) ¡Ü ÀϹÝÁ¶Ç×, ºÎÄ¢ (Miscellaneous Provisions) ¿µ¾î Tip Inure, Confer ¡Ü °è¾à¼­ Á¾°á ¹®±¸ Chapter ¥² »óǰ ¸Å¸Å °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ ? ¹ýÀû ±¸¼Ó·Â ¡Ü Offer ¡Ü Bid BIZ Tip À¯¸® (Glass) ¡Ü PO (Purchase Order) BIZ Tip ÇØ¿Ü ¼Û±Ý ½Ã ÀºÇà °èÁ ±âÀÔ »çÇ× BIZ Tip PO ¹ßÇàÀÚÀÇ ÁÖ¼Ò¿Í ¹è´ÞÁöÀÇ ÁÖ¼Ò°¡ ´Ù¸¦ °æ¿ì ¡Ü Agreement (Contract) 3. LOI¿Í MOU - ¹ýÀû ºñ±¸¼Ó·Â ¡Ü LOI (letter of intent) ±¸¸ÅÀÇÇâ¼­ ¡Ü MOU (memorandum of understanding) ¾çÇØ°¢¼­ 4. ÀϹæÀûÀÎ ÆÇ¸Å ¾à°ü ¡Ü Offer and Acceptance (¿ÀÆÛ¿Í ¼ö¶ô) ¡Ü Price and Payment (°¡°Ý ¹× °áÁ¦) ¡Ü No Cancellation, No Rescheduling (Ãë¼Ò ºÒ°¡, ÀÏÁ¤ Á¶Á¤ ºÒ°¡) BIZ Tip Custom Product ¡Ü Delivery (³³Ç°, ³³±â) ¡Ü Limited Warranty (ÇÑÁ¤ º¸Áõ) ¿µ¾î Tip Tamper ¡Ü Intellectual Property Indemnity (ÁöÀû Àç»ê±Ç º¸»ó) ¿µ¾î Tip Condition, Conditional, Unconditional ¡Ü Limitation of Liability (Ã¥ÀÓÀÇ ÇѰè) ¡Ü Export Controls (¼öÃâ ÅëÁ¦) ¡Ü Choice of Law (ÁذŹý ¼±ÅÃ) ¡Ü Force Majeure (ºÒ°¡Ç×·Â) ¡Ü Time Limit for Suit (¼Ò¼Û Á¦±â °¡´É ±âÇÑ) BIZ TIP Incorterms ? ¼öÀÔ Åë°ü Ã¥ÀÓ 5. Incorterms 2020 ¡Ü E Á¶°Ç : Ãâ¹ßÁö Àεµ Á¶°Ç ¡Ü F Á¶°Ç : ¿î¼Ûºñ ¹ÌÁö±Þ ÀεµÁ¶°Ç ¡Ü C Á¶°Ç : ¿î¼Ûºñ Áö±Þ ÀεµÁ¶°Ç ¡Ü D Á¶°Ç : µµÂøÁö ÀεµÁ¶°Ç Chapter ¥³ ±â¹Ð À¯Áö °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È BIZ Tip ¹è»ó vs. º¸»ó 2. »ó°Å·¡ °ü·Ã NDA ¿µ¾î Tip ±ä ³»¿ëÀº µÚ·Î, ÁÖ¾î µ¿»ç ¸ñÀû¾î º¸¾î ã±â 3. °³ÀÎÀûÀÎ °è¾à °ü·Ã ¿µ¾î Tip f iduciary capacity, fiduciary character Chapter ¥´ ´ë¸®Á¡ °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È BIZ Tip ´ë¸®Á¡ vs. ÆÇ¸ÅÁ¡ ´ë¸®Á¡ ? ¼ÒºñÀç vs. »ê¾÷Àç 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ ¡Ü ¼ÒºñÀç 1. Territory and Products 2. Distributor¡¯s Functions 3. Undertaking Not To Compete 4. Minimum Purchase 5. Advertising and Fairs BIZ Tip Exhibition, Fair, EXPO 6. Conditions of Supply BIZ TIP °ø±Þ¾÷üÀÇ ÆÇ¸Å°¡¿Í ´ë¸®Á¡ °¡°Ý 7. Resale of Contractual Products 8. Manufacturer¡¯s trademarks 9. Exclusivity 10. Term and Termination of the Contract 11. Earlier Contract Termination ¿µ¾î Tip Amount to ~ 12. Applicable Law ? Jurisdiction BIZ Tip °ø±Þ¾÷üÀÇ ´ë¸®Á¡/ÆÇ¸ÅÁ¡ º¸È£ ¹æ¹ý ¡Ü »ê¾÷Àç 1. Def initions 2. Appointment as Agent BIZ Tip ±Û·Î¹ú ±â¾÷ÀÇ ±Û·Î¹ú ¿¡ÀÌÀüÆ® °ü¸® ¹æ¹ý 3. Mandajjang¡¯s Main Duties and Responsibilities 4. Jalpanda¡¯s Main Duties and Responsibilities 5. Compensation (º¸»ó) BIZ Tip Commission ±¸Á¶ BIZ Tip °è¾à ÇØÁö¡¤¸¸±â vs. Ä¿¹Ì¼Ç ±Ç¸® ±â°£ 6. Term of Agreement BIZ Tip ±ÝÇü¡¤»çÃâ °ü·Ã ¿ë¾î 7. Arbitration ¡Ü »ê¾÷Àç 1. Definition BIZ Tip ±Û·Î¹ú ºñÁî´Ï½º ? °í°´ÀÇ Á¤ÀÇ Ä¡¸íÀûÀ¸·Î Áß¿ä 2. Appointment as Exclusive Agent 3. Status as Independent Contractor 4. Wonder¡¯s Duties and Responsibilities 5. Agent¡¯s Duties and Responsibilities 6. Compensation 7. Force Majeure 8. Term of Agreement 9. Non-compete 10. Arbitration ¡Ü Æ÷¿öµù BIZ TIP Æ÷¿öµù (Forwarding, ¿î¼Û ÁÖ¼±) BIZ TIP Multimodal Tarnsport (º¹ÇÕ ¿î¼Û) 1. Purpose 2. Appointment 3. Responsibilities BIZ TIP ¼±È­Áõ±Ç(Bill of Lading, B/L) BIZ TIP Stale B/L(Bill of Lading) 4. Settlement of Accounts BIZ Tip Credit Note (´ëº¯Ç¥) vs. Debit Note(Â÷º¯Ç¥) 5. Profit Sharing BIZ Tip Inbound vs. Outbound 6. Indemnity ¿µ¾î Tip ¸éÃ¥ Á¶Ç×ÀÇ ÁÖ¿ä °ü¿ë¾î±¸ 7. Terms of Validity and Cancellation 8. Arbitration 9. Severability 10. Entire Agreement, Amendment Chapter ¥µ ±â¼ú ÀÌÀü ¡¤ µµÀÔ °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È 2. ¶óÀ̼¾½Ì °ü·Ã ÁÖ¿ä ¿ë¾î ¡Ü License, Licensor, Licensee ¡Ü ·Î¿­Æ¼ (Royalty) ¡Ü ±×·£Æ®¹é (grant-back) ¡Ü AS-IS Base ¡Ü ÆÐŰÁö ¶óÀ̼±½Ì vs. Å©·Î½º ¶óÀ̼±½Ì ¡Ü ºÎ¸Þ¶û È¿°ú (boomerang effect) 3. ½ÇÀü °è¾à¼­ ¡Ü Article 1. Def initions (Á¤ÀÇ) BIZ Tip ÁöÀû ¼ÒÀ¯±Ç (Intellectual Property Right) ¡Ü Article 2. Grant of License (¶óÀ̼¾½º Çã¿©) ¡Ü Article 3. Sales Information (ÆÇ¸Å Á¤º¸) ¡Ü Article 4. Technical Assistance and Services (±â¼ú Áö¿ø ¹× ¼­ºñ½º) ¡Ü Article 5. Improvements ¡Ü Article 6. Payment (°áÁ¦) BIZ Tip Exchange Rate (ȯÀ²) ¡Ü Article 7. Supply of Raw Materials, Parts and Components(¿øÀÚÀç ¹× ºÎǰ °ø±Þ) ¡Ü Article 8. Records, Auditing, and Reports (±â·Ï, °¨»ç ¹× º¸°í¼­) ¡Ü Article 9. Guarantee (º¸Áõ) ¡Ü Article 10. Duration and Termination (°è¾à Áö¼Ó ±â°£ ¹× ÇØÁö) ¡Ü Article 11. Use of Trademark and Brand Name (»óÇ¥¿Í ºê·£µå »ç¿ë) ¡Ü Article 12. Patent Infringement (ƯÇã Ä§ÇØ) ¡Ü Article 13. Secrecy (±â¹Ð À¯Áö) ¡Ü Article 14. Taxation (Á¶¼¼, °ú¼¼ Á¦µµ) ¡Ü Article 15. Arbitration (Á¶Á¤) ¡Ü Article 16. Effective Date (¹ßÈ¿ÀÏ) ¡Ü Article 17. Applicable Law (ÁذŹý , governing law) ¡Ü Article 18. Force Majeure (ºÒ°¡Ç×·Â , act of God) ¡Ü Article 19. Notices (ÅëÁö) BIZ Tip Ãß¿Ï (subsequent completion) ¡Ü Article 20. Language (¾ð¾î) ¡Ü Article 21. Entirety (¿ÏÀü ÇÕÀÇ, ¿ÏÀü °è¾à) ¿µ¾î Tip Instrument (¹ý·ü ¹®¼­ - °è¾à¼­, Áõ¼­, Áõ±Ç µî) Chapter ¥¶ ÇÕÀÛ ÅõÀÚ °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È BIZ Tip À¯Ä¡»ê¾÷º¸È£·Ð, °ü¼¼, SKD, CKD 2. ÁÖ½Äȸ»ç¿Í ÁÖ½Ä ¡Ü ÁÖ½Äȸ»ç ÀÏ¹Ý (Stock company) BIZ Tip General / Ordinary Partnership (ÇÕ¸íȸ»ç) ¡Ü ÁÖ ½Ä ¡Ü CB vs. BW BIZ Tip CB Àüȯ, BW Çà»ç½Ã ÁöºÐ º¯µ¿ 3. ½ÇÀü °è¾à¼­ ¡Ü Article 1. Organization of Joint Venture Company (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ Á¶Á÷) ¡Ü Article 2. Articles of Incorporation(Á¤°ü, company charter : ȸ»çÀÇ Çå¹ý) ¡Ü Article 3. Capital Contributions (ÀÚº»±Ý ÃâÀÚ) BIZ Tip ÀÚº»±Ý ÃâÀÚ ¡Ü Article 4. Appointment of Directors and Officers (ÀÌ»ç¿Í ÀÓ¿ø ¼±ÀÓ) ¿µ¾î Tip cause ~ to, cause ~, cause ¡Ü Article 5. Business of JV (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ »ç¾÷) ¡Ü Article 6. Bylaws of JV (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ »ç±Ô) ¡Ü Article 7. Accounting of JV (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ È¸°è) BIZ Tip GAAP ¡Ü Article 8. Financing of JV (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ ÀÚ±Ý Á¶´Þ) BIZ Tip º¸Áõ½Å¿ëÀå (Standby Credit) ¡Ü Article 9. Preemptive Rights (½ÅÁÖÀμö±Ç, ¼±¸Å±Ç) ¡Ü Article 10. Restriction of Share Transfer (ÁÖ½Ä ¾çµµ Á¦ÇÑ) ¡Ü Article 11. Agreement of Shareholders (ÁÖÁÖÀÇ µ¿ÀÇ) ¡Ü Article 12. Agreement of JV (ÇÕÀÛ ÅõÀÚ ±â¾÷ÀÇ °è¾à¼­) Chapter ¥· Á¦Ç° °³¹ß °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È ¡Ü °³¹ß °è¾à ±¸Á¶ ¡Ü ¹ÝµµÃ¼ ¼³°è °³¹ßȸ»ç ¼±Á¤ ¹× °³¹ß Á¶°Ç ¡¤ ÇùÀÇ ¡Ü °è¾à¼­ ÀÛ¼º ½Ã ÁÖÀÇ »çÇ× ¿µ¾î Tip ¹ÝµµÃ¼ (ÚâÓôô÷, semiconductor) ÀÏ¹Ý 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ BIZ Tip DeliverablesÀÇ Á߿伺 1. DEFINITIONS (¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ) BIZ Tip BOM (Bill of Materials, ÀÚÀç¸í¼¼¼­) vs. Part List 2. DEVELOPMENT PROCESS (°³¹ß ÀýÂ÷) BIZ Tip Milestone, Milepost (ÀÌÁ¤Ç¥, ÁÖ¿ä ÀÏÁ¤, ȹ±âÀû »ç°Ç, Áß´ë ½ÃÁ¡) ¿µ¾î Tip ¹ý·ü ¿µ¾î vs. ºñÁî´Ï½º ¿µ¾î 3. DEVELOPMENT FEES (°³¹ßºñ) 4. OMNI PURCHASE OF RFCHIP PRODUCT (¿È´ÏÀÇ ¾Ë¿¡ÇÁĨ Á¦Ç° ±¸¸Å) BIZ Tip IC ·Î¿­Æ¼ û±¸ ¡¤ »êÁ¤ ¹æ½Ä 5. LICENSES and TRADEMARKS (¶óÀ̼¾½º¿Í »óÇ¥) BIZ Tip ±¸µÎÁ¡ (Punctuation)°ú ¾î¼ø BIZ Tip Trademark vs. Brand 6. IP OWNERSHIP (IP ¼ÒÀ¯±Ç) 7. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES (´ëÇ¥ÀÚ/´ë¸®ÀÎÀ» ³»¼¼¿ò, ´ëÀDZÇ) 8. INDEMNIFICATION [(»ó´ë¹æ¿¡°Ô) º¸Áõ, º¸Àå, ¹è»ó, º¸»ó (»ó´ë¹æÀ») ¸éÃ¥] 9. LIMITATION OF LIABILITY (Ã¥ÀÓÀÇ ÇѰè, ¼ÕÇØ¹è»ó »óÇѼ±) 10. TERM AND TERMINATION (°è¾à ±â°£°ú °è¾à ÇØÁö/Á¾·á) 11. GENERAL (ÀϹÝÀûÀÎ »çÇ×) ¡Ü Exhibit A.2 BIZ Tip Å×ÀÌÇÁ¾Æ¿ô (Tapeout, Tape-out) ¡Ü Exhibit A.5 Surety of Supply (°ø±Þ º¸Áõ) ¿µ¾î Tip Trigger BIZ Tip OEM vs. ODM Chapter ¥¸ M & A °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È 2. M & A °ü·Ã ¿ë¾î ¡Ü M & A(merger and acquisition : ±â¾÷ ÇÕº´ ¹× Àμö) ¡Ü Crown Jewel (Å©¶ó¿î ÁÖ¾ó) ¡Ü Due Diligence (DD, ±â¾÷½Ç»ç, »çÀü½Ç»ç) ¡Ü Golden Parachute (Ȳ±Ý³«ÇÏ»ê) ¡Ü Leveraged Buyout (LBO, Â÷ÀÔ ¸Å¼ö) ¡Ü Poison Pill (Æ÷ÀÌÁð ÇÊ) ¡Ü Shark Repellent (»þÅ© ¸®Æç·±Æ®) ¡Ü TOB (takeover bid, ÁÖ½Ä °ø°³ ¸Å¼ö) ¡Ü Valuation (±â¾÷°¡Ä¡Æò°¡) ¡Ü White Knight (¹é±â»ç) ¡Ü Winner¡¯s Curse (½ÂÀÚÀÇ ÀúÁÖ) 3. ½ÇÀü °è¾à¼­ BIZ Tip SWIFT ¡Ü Letter of Guarantee (º¸Áõ¼­) ¡Ü Deferred Payment [¿¬ºÒ (æÅÝÙ), ÈĺÒ] ¡Ü Pledging Agreement (Áú±Ç¼³Á¤ °è¾à¼­) BIZ Tip ¿¹±Ý °ü·Ã Ç¥Çö BIZ Tip ~ ±ÇÀÚ vs. ~ ¼³Á¤ÀÚ 1. Details of Pledging Time Deposit (Á¤±â¿¹±Ý Áú±Ç ½ÇÁ¤ ³»¿ë) 2. Period of Pledging Time Deposit (Á¤±â¿¹±Ý Áú±Ç¼³Á¤ ±â°£) 3. Interest From The Above Time Deposit During the Pledged Period (Áú±Ç¼³Á¤ ±â°£ÀÇ ¿¹±Ý ÀÌÀÚ) 4. Execution of Pledging Right (Áú±ÇÀÇ ½ÇÇà) 5. Jalhanda¡¯s Right and Responsibility (ÀßÇÑ´ÙÀºÇàÀÇ ±Ç¸®¿Í Ã¥ÀÓ) 6. Others (±âŸ) Chapter ¥¹ °Ç¼³ ¡¤ ÀÔÂû °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È 2. ±Û·Î¹ú °Ç¼³ °è¾à ¡Ü ±Û·Î¹ú °Ç¼³ °è¾à À¯Çü ¡Ü FIDICÀÇ Ç¥ÁØ °è¾à¼­ À¯Çü ? Ç¥Áö Color·Î ±¸ºÐ BIZ Tip EPC(Engineerng, Procurement, Construction) ¡Ü ºÒ°¡Ç×·Â(Force Majeure, God¡¯s Act) ¡Ü ODA(Official Development Assistance, °øÀû °³¹ß ¿øÁ¶) BIZ Tip ¾çÇ㼺 Â÷°ü(Concessional Loan, Soft Loan) 3. °Ç¼³ ¡¤ ÀÔÂû °è¾à °ü·Ã »ó¿ë¾î ¸ðÀ½ 4. ÀÔÂû(Tender) ÀÏ¹Ý BIZ Tip ±â¼º°í(Ðþà÷ÍÔ, completed amount) 5. ½ÇÀü °è¾à¼­ ? °ø»ç ÀÔÂû°ú °è¾à ¡Ü Prohibited Practices ±ÝÁö ÇàÀ§ - û·Å Á¶Ç×(¿¹¹®1) ¡Ü Prohibited Practices ±ÝÁö ÇàÀ§ - û·Å Á¶Ç×(¿¹¹®2) ¡Ü Source of Funds and Applicable Procurement Rules ÀÚ±Ý Ãâó¿Í ÇØ´ç Á¶´Þ ±ÔÁ¤ ¡Ü Eligible Participants Àû°Ý ÀÔÂûÀÚ ¡Ü Ineligibility ÀÔÂû Âü°¡ ºÎÀû°ÝÀÚ ¡Ü Cost of Participation in Tendering ÀÔÂû Âü°¡ ºñ¿ë ¡Ü Clarification of Tender Document, Site Visit, Pre-tender meeting ÀÔÂû ¼­·ù ¼³¸í, ÇöÀå ¹æ¹®, ÀÔÂû Àü ¹ÌÆÃ ¡Ü Preliminary Examination ¿¹ºñ ½É»ç ¡Ü Correction of Arithmetical Errors »ê¼ú ¿À·ù ¼öÁ¤ ¡Ü Discounts ÇÒÀÎ ¡Ü Conversion to a Single Currency ´ÜÀÏ ÅëÈ­ ȯ»ê ¡Ü Determination of the Evaluated Tender Price Æò°¡ ÀÔÂû °¡°Ý È®Á¤ ¡Ü Unbalanced or Abnormally Low Tenders ºÒ±ÕÇü ¶Ç´Â ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î ³·Àº ÀÔÂû°¡ ¡Ü What Qualifies as an Irresponsible Bidder? ¹«Ã¥ÀÓÇÑ ÀÀÂûÀÚ·Î °£ÁÖ µÇ´Â °æ¿ì?¡¤ ¡Ü Award of Contract °è¾àÀÇ ³«Âû ¡Ü Qualification Requirements ÀÚ°Ý ¿ä°Ç BIZ Tip Slice and Package Basis ¡Ü Equipment Availability ¼³ºñ °¡¿ë¼º(ʦéÄàõ), ÀÌ¿ë °¡´É¼º ¡Ü Personnel Capabilities Àη ¿ª·® ¡Ü Child Labour ¾Æµ¿ ³ëµ¿ ¡Ü Non-Discrimination and Equal Opportunity ¹«Â÷º°°ú ±âȸ±Õµî ¡Ü Employment Records of Workers ±Ù·ÎÀÚ °í¿ë ±â·Ï ¡Ü Taxes and Duties ¼¼±Ý°ú °ü¼¼ ¡Ü Add Sub-clause(mandatory): Payment ÇÏÀ§Á¶Ç× Ãß°¡(¹ý¿¡ Á¤ÇØÁø): °áÁ¦ BIZ Tip FATF(Financial Action Task Force, ±¹Á¦Àڱݼ¼Å¹¹æÁö±â±¸) ¡Ü Parent Company Guarante ¸ðȸ»ç º¸Áõ ¡Ü List of Proposed Subcontractors Á¦¾ÈµÈ Çϵµ±Þ ¾÷ü ¸ñ·Ï ¡Ü Drawings µµ¸é Chapter XI °í¿ë °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È ¡Ü ÀÏ¹Ý °í¿ë °è¾à¼­ ¡Ü Á¶°ÇºÎ °í¿ë °è¾à¼­ 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ ¡Ü ÀÏ¹Ý °í¿ë °è¾à¼­ ¡Ü Á¶°ÇºÎ °í¿ë °è¾à¼­¡¤ BIZ Tip º¸Åë¹ý (Common Law) vs. ÇüÆò¹ý (Equitable Law) Chapter XII ºÎµ¿»ê ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à¼­ 1. ÇÙ½É »ç¾È ¡Ü ºÎµ¿»ê ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à¼­ÀÇ ÁÖ¿ä¹®±¸ ¡Ü ¹æÀÇ Á¾·ù ¡Ü Furnished vs. Unfurnished 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ 1. Maintenance (ÇÏÀÚ, º¸¼ö) 2. Additional Provisions (Ãß°¡ Á¶Ç×) 3. Heat and Other Utilities (³­¹æ ¹× ±âŸ À¯Æ¿¸®Æ¼) 4. Attached Forms (÷ºÎ ¾ç½Ä) 5. Care of Premises (ÀÓÂ÷ ºÎµ¿»ê °ü¸®) 6. Cleanliness (û°á À¯Áö) 7. Definitions 8. Delivery Of Premises (ºÎµ¿»ê ¾çµµ, È£½Ç ¾çµµ) 9. Eminent Domain (¼ö¿ë±Ç) 10. Fire, Other Casualty (È­Àç, ¿©Å¸ »ç°í) 11. Disturbance, Illegal Use (¼Ò¶õ, ¼Òµ¿, ¹æÇØ, ºÒ¹ý »ç¿ë, ¹«´Ü ÀÌ¿ë) 12. Governmental Regulations (Á¤ºÎ ±ÔÁ¤) 13. Common Areas (°ø¿ë Áö¿ª) 14. Insurance (º¸Çè) 15. Keys & Locks (¿­¼è¿Í ÀÚ¹°¼è) 16. Loss or Damage (ºÐ½Ç ¹× ÈѼÕ) 17. Notices (ÅëÁö) 18. Other Regulations (´Ù¸¥ ±ÔÁ¤) 19. Parking (ÁÖÂ÷) 20. Pets (¾Ö¿Ïµ¿¹°) 21. Plumbing (¹è°ü, ¹è°ü °ø»ç, ¹è°ü ÀÛ¾÷) 22. Right of Entry (ÃâÀÔ ±Ç¸®) 23. Repairs (¼ö¸®, ¿ø»óº¹±¸) 24. Non-performance Or Breach by Lessee (ÀÓÂ÷ÀÎÀÇ °è¾à ºÒÀÌÇà ¶Ç´Â À§¹Ý) 25. Lessee¡¯s Covenants in Event of Termination (ÀÓÂ÷ÀÎÀÇ °è¾à ÇØÁö °ü·Ã ¾àÁ¤) 26. Removal of Goods (¹°Ç° Ä¡¿ì±â) 27. Surrender (¾çµµ) 28. Subletting, Number of Occupants (Àü´ë, °ÅÁÖÀÚ ¼ö) 29. Waiver (±Ç¸® Æ÷±â) 30. Separability Clause (°¡ºÐ Á¶Ç×, ºÐ¸® °¡´É Á¶Ç×) 31. Copy of Lease (ÀÓ´ëÂ÷ °è¾à¼­ ºÎ¼ö) 32. Reprisals Prohibited (º¸º¹ ±ÝÁö) 33. Other Provisions (Ÿ Á¶Ç×µé) ADDENDUM (ºÎÄ¢, ºÎ·Ï) ¡Ü NO-SMOKING ADDENDUM ( ±Ý¿¬ ºÎÄ¢)¡¤¡¤¡¤¡¤ 534 ¡Ü Apartment Condition Statement¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤¡¤ 536 3. ¿ù¼¼ ÀÓ´ëÀÇ ÀûÁ¤ º¸Áõ±Ý BIZ Tip ÀûÁ¤ º¸Áõ±Ý »êÃâ Chapter XIII °è¾à¼­ °³Á¤ 1. ÇÙ½É »ç¾È 2. ½ÇÀü °è¾à¼­ ¡Ü Amendment to Agreement (°è¾à¼­ °³Á¤) BIZ Tip Àü±âÂ÷¿Í ÀÌÂ÷ÀüÁö Chapter XIV °è¾à À§¹Ý, Ŭ·¹ÀÓ, ¼Ò¼Û 1. °è¾à À§¹Ý°ú Ŭ·¹ÀÓ 2. º¯È£»ç ÀÚ¹® ¹× ¼Ò¼Û ºñ¿ë 1. º¯È£»ç ÀÚ¹®ÀÇ Çʿ伺 2. º¯È£»ç ÀÚ¹® ÀÇ·ÚÀÇ È¿À²ÀûÀÎ ¹æ¹ý 3. ¼Ò¼Û ºñ¿ë 3. ¼¼¹« ÀÚ¹®
±¸¸ÅÈı⠱¸¸Å¸¸Á·µµ
ÀÌ »óǰ¿¡ ´ëÇÑ ±¸¸ÅÈıâ´Â ±¸¸ÅÇϽŠºÐ¿¡ ÇÑÇØ 'ÁÖ¹®/¹è¼ÛÁ¶È¸'¿¡¼­ ÀÛ¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÛ¼ºµÈ ±¸¸ÅÈıⰡ ¾ø½À´Ï´Ù.
    »óǰQ&A
    »óǰ¿¡ °üÇÑ ±Ã±ÝÇϽŠ»çÇ×À» ¹°¾îº¸¼¼¿ä!
    ±Û¾²±â
    ±Û¾²±â
      ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³»
      ¹è¼Û¾È³»
      - ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 15,000¿ø ÀÌ»óÀÎ °æ¿ì ¹«·á¹è¼Û, 15,000 ¹Ì¸¸ÀÎ °æ¿ì ¹è¼Ûºñ 2,500¿øÀÌ ºÎ°úµË´Ï´Ù. (´Ü, ¹«·á¹è¼Û »óǰÀÇ °æ¿ì Á¦¿Ü)
      - ÁÖ¹® ÈÄ ¹è¼ÛÁö¿ª¿¡ µû¶ó ±¹³» ÀϹÝÁö¿ªÀº ±Ù¹«ÀÏ(¿ù-±Ý) ±âÁØ 1Àϳ» Ãâ°íµÊÀ» ¿øÄ¢À¸·Î Çϳª, ±â»ó»óȲ µîÀÇ ÀÌÀ¯·Î Áö¿¬µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (´Ü, ÀÏ¿äÀÏ ¹× °øÈÞÀÏ¿¡´Â ¹è¼ÛµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
      - µµ¼­ »ê°£ Áö¿ª ¹× Á¦ÁÖµµÀÇ °æ¿ì´Â Ç×°ø/µµ¼± Ãß°¡¿îÀÓÀÌ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
      - ÇØ¿ÜÁö¿ªÀ¸·Î´Â ¹è¼ÛµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
      ±³È¯/ȯºÒ ¾È³»
      - »óǰÀÇ Æ¯¼º¿¡ µû¸¥ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ±³È¯ ¹× ȯºÒ±âÁØÀº °¢ »óǰÀÇ '»ó¼¼Á¤º¸'¸¦ È®ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
      - ±³È¯ ¹× ȯºÒ½ÅûÀº °¡°Ô ¿¬¶ôó·Î ÀüÈ­ ¶Ç´Â À̸ÞÀÏ·Î ¿¬¶ôÁֽøé ÃÖ¼±À» ´ÙÇØ ½Å¼ÓÈ÷ ó¸®ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

      ±³È¯ ¹× ȯºÒ °¡´É »óǰ¿¡
      ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì
      1) »óǰÀÌ Ç¥½Ã/±¤°íµÈ ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ºÒ·®(ºÎÆÐ, º¯Áú, ÆÄ¼Õ, Ç¥±â¿À·ù, À̹°È¥ÀÔ, Áß·®¹Ì´Þ)ÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì
      - ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ : ¼ö·ÉÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ½Åû
      - ±âŸ »óǰ : ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ À̳», ±× »ç½ÇÀ» ¾È ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳» ½Åû
      2) ±³È¯ ¹× ȯºÒ½Åû ½Ã ÆÇ¸ÅÀÚ´Â »óǰÀÇ »óŸ¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç »óǰÀÇ ¹®Á¦ Á¤µµ¿¡ µû¶ó Àç¹è¼Û, ÀϺÎȯºÒ, ÀüüȯºÒÀÌ ÁøÇàµË´Ï´Ù. ¹Ýǰ¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç ȯºÒÀº ¹ÝǰµµÂøÀϷκÎÅÍ ¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ 3ÀÏ À̳»¿¡ ¿Ï·áµË´Ï´Ù.
      ´Ü¼øº¯½É ¹×
      ÁÖ¹®Âø¿ÀÀÇ °æ¿ì
      1) ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ
      ÀçÆÇ¸Å°¡ ¾î·Á¿î »óǰÀÇ Æ¯¼º»ó, ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù.
      2) È­Àåǰ
      ÇǺΠƮ·¯ºí ¹ß»ý ½Ã Àü¹®ÀÇ Áø´Ü¼­ ¹× ¼Ò°ß¼­¸¦ Á¦ÃâÇϽøé ȯºÒ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì Á¦¹Ýºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç, ¹è¼Ûºñ´Â ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç È­Àåǰ°ú ÇǺΠƮ·¯ºí°úÀÇ »ó´çÇÑ Àΰú°ü°è°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â Áúȯġ·á ¸ñÀûÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Áø´Ü¼­ ¹ß±Þºñ¿ëÀ» ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù.
      3) ±âŸ »óǰ
      ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳» ½Åû, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ã
      4) ¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµÀÇ Â÷ÀÌ·Î »ö»óÀ̳ª À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ °æ¿ì ´Ü¼øº¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
      ±³È¯ ¹× ȯºÒ ºÒ°¡ 1) ½Åû±âÇÑÀÌ Áö³­ °æ¿ì
      2) ¼ÒºñÀÚÀÇ °ú½Ç·Î ÀÎÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ¾ø¾îÁö°Å³ª ÈѼÕ, ¿À¿°µÇ¾úÀ» °æ¿ì
      3) °³ºÀÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ¼·ÃëÇÏ¿´°Å³ª »ç¿ë(Âø¿ë ¹× ¼³Ä¡ Æ÷ÇÔ)ÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ì
      4) ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏ¿© »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
      5) »ó¼¼Á¤º¸ ¶Ç´Â »ç¿ë¼³¸í¼­¿¡ ¾È³»µÈ ÁÖÀÇ»çÇ× ¹× º¸°ü¹æ¹ýÀ» ÁöŰÁö ¾ÊÀº °æ¿ì
      6) »çÀü¿¹¾à ¶Ç´Â ÁÖ¹®Á¦ÀÛÀ¸·Î ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÁÖ¹®¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î »ý»êµÇ´Â »óǰÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛÁøÇàµÈ °æ¿ì
      7) º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
      8) ¸À, Çâ, »ö µî ´Ü¼ø ±âÈ£Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì