»óǰ ¾È³» ¹× ȯºÒ, ±³È¯, ¹è¼Û¹®ÀÇ | |
- °¡°Ô ÀüȹøÈ£ : | 1544-1900 |
- Àüȹ®ÀÇ ½Ã°£ : |
¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö (¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ, È¿äÀÏ, ¼ö¿äÀÏ, ¸ñ¿äÀÏ, ±Ý¿äÀÏ, °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü) |
- °¡°Ô À̸ÞÀÏ : | ink@kyobobook.co.kr |
- ÀÌ¿ë Åùèȸ»ç : | CJ´ëÇÑÅë¿î |
ÆÇ¸Å°¡°ÔÁ¤º¸ |
|
- »ç¾÷ÀÚ¸í : | (ÁÖ)±³º¸¹®°í |
- »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : | 102-81-11670 |
- Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : | 01-0653 |
- Çö±Ý¿µ¼öÁõ : ¹ß±Þ°¡´É |
|
ÀüÈÁÖ¹® ¹× °áÁ¦¹®ÀÇ |
|
- ²ÉÇÇ´Â ¾ÆÄ§¸¶À» : | 1644-8422 |
°¡°Ô¿Í Á÷°Å·¡¸¦ ÇÏ½Ã¸é ²É¼ÛÀÌ Àû¸³ ¹× °¢Á¾ ÇýÅÿ¡¼ Á¦¿ÜµÇ°í, ¸¸ÀÏÀÇ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ²É¸¶ÀÇ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °¡°ÔÀÇ ºÎ´çÇÑ ¿ä±¸, ºÒ°øÁ¤ ÇàÀ§ µî¿¡ ´ëÇØ¼µµ ²É¸¶·Î Á÷Á¢ ÀüÈÁÖ¼¼¿ä. |
»ó¼¼Á¤º¸ | ±¸¸ÅÈıâ (0°³) | »óǰ Q&A (0) | ¹è¼Û/±³È¯/ȯºÒ ¾È³» |
Ã¥¼Ò°³2025³â 08¿ù 30ÀÏ Ãâ°£ | ISBN : 1130324230 | 728ÂÊ | ±Ô°Ýèâ | 4ÆÇ
¸ñÂ÷Á¦1Àå ±¹Á¦°ü°è¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü°¡ÀÇ Á¢±Ù¹æ½Ä
¥°. ±¹Á¦¹ýÀÇ °³³ä 2
1. Á¤ ÀÇ 2
2. ¸í Ī 3
3. ´Ù¸¥ ±Ô¹ü°úÀÇ ±¸º° 4
4. ±¹Á¦¹ýÀÇ ±â´É 6
5. ±¹Á¦¹ýÀÇ ¼¼ °³ÀÇ À¯Çü 7
(1) ±Ç·ÂÀÇ ¹ý(The Law of Power)£¯7
(2) »óÈ£ÁÖÀÇÀÇ ¹ý(The Law of Reciprocity)£¯8
(3) Á¶Á¤ÀÇ ¹ý(The Law of Coordination)£¯8
¥±. ±¹Á¦¹ýÀÇ ¹ýÀû ¼ºÁú 8
1. ±¹Á¦¹ýÀº ¹ýÀΰ¡? 8
2. ±¹Á¦¹ý¿¡ °üÇÑ ÀÌ·Ð 10
(1) Á¤Ä¡ Çö½ÇÁÖÀÇ(Political Realism)£¯10
(2) ±¹Á¦¹ý»óÀÇ ÀÚ¿¬¹ýÁÖÀÇ(International Natural Law)£¯11
(3) ±¹Á¦¹ý·ü½ÇÁõÁÖÀÇ(International Legal Positivism)£¯13
3. ±¹Á¦¹ý»óÀÇ Á¦Àç 14
4. Áֱǵ¿ÀÇÀÇ ¿øÄ¢ 16
5. ¹ý·üÁÖÀÇ¿Í Çö½ÇÁÖÀÇ 17
6. ±¹Á¦¹ý ¹ý·ü°¡ÀÇ ÀüÀï¹æÁö°èȹ 17
7. ¹ý·ü°¡Àû Á¢±Ù¹æ½Ä°ú Çö´ëÀÇ ±¹Á¦¹ýÁú¼ 19
8. ±¹°¡ÀÇ Áß´ëÇÑ ÀÌÀͰú ±¹Á¦¹ý 20
(1) Áø ÁÖ ¸¸£¯20 (2) Äí¹Ù ¹Ì»çÀÏ À§±â£¯21
(3) ¹ýÀû-µµ´öÀû ¸í·É£¯22
Á¦2Àå ±¹Á¦¹ýÀÇ ¹ý¿ø
¥°. ÀÇ ÀÇ 24
¥±. Á¶ ¾à 25
1. ÀÇ ÀÇ 25
2. Á¾ ·ù 27
3. Á¶¾à¹ýÁ¶¾à(treaty on treaties) 28
4. Á¶¾àÀÇ ¼º¸³¿ä°Ç 29
5. Á¶¾àÀÇ Ã¼°áÀýÂ÷(¿ì¸®³ª¶óÀÇ °æ¿ì¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î) 29
(1) ±³¼·(negotiation)£¯30 (2) °¡¼¸í(initial)£¯30
(3) ¼¸í(signature)£¯31 (4) ºñÁØ(ratification)£¯31
(5) ±¹È¸ÀÇ µ¿ÀÇ£¯32 (6) Á¶¾àÀÇ °øÆ÷ ¹× ¹ßÈ¿£¯33
(7) Á¶¾àÀÇ µî·Ï(registration)£¯33
¥². ±¹Á¦°ü½À¹ý(Customary International Law) 34
1. ÀÇ ÀÇ 34
2. ÀϹÝÀû °üÇà(Uniform and Consistent State Practice)-°´°üÀû ¿ä°Ç 35
(1) ±¹°¡ °üÇàÀÇ ¹üÀ§£¯35 (2) ±¹°¡ °üÇàÀÇ Áö¼Ó ±â°££¯36
(3) Áö¿ª±¹Á¦°ü½À¹ý£¯36 (4) ±¹°¡ °üÇàÀÇ Áõ°Å£¯37
3. ¹ýÀû È®½Å(Opinio Juris)-ÁÖ°üÀû ¿ä°Ç 37
4. ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ È¿·Â¹üÀ§ 38
5. ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ ÀÔÁõÃ¥ÀÓ 39
¥³. ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ ¹ýÀüÈ¿¡ °üÇÑ »ç·Ê¿¬±¸ 39
1. À°Àü¹ý±ÔÀÇ ¹ýÀüÈ 39
2. ¹ýÀüÈ¿Í ¼¼°èÀçÆÇ¼Ò 41
3. ±¹Á¦Æ÷ȹÀçÆÇ¼Ò(International Prize Court, IPC) 41
4. ±¹Á¦¹ýÀÇ ÁÖü(Subject of International Law)·Î¼ÀÇ °³ÀÎ 42
5. ¹Ì±¹ Çå¹ý»óÀÇ ¹®Á¦µé 42
6. ·±´ø¼±¾ð 43
7. ÇØ»óÆ÷ȹ¹ý¾È 44
8. ¹Ì±¹ÀÇ ¼¼°è´ëÀü °³ÀÔ 44
9. °á ·Ð 45
¥´. ¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢(General Principle of Law) 45
1. ÀÇ ÀÇ 45
2. ¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢ÀÇ ¹ý¿ø¼º 47
3. ¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢ÀÇ Àû¿ë¼øÀ§ 48
4. ¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢ÀÇ Àû¿ë»ç·Ê 49
(1) ¿¬Ã¼ÀÌÀÚÀÇ ¿øÄ¢£¯49 (2) ´ëÀ§(subrogation)ÀÇ ¿øÄ¢£¯49
(3) ½ÅÀǼº½ÇÀÇ ¿øÄ¢£¯50 (4) ±Ý¹Ý¾ð(Estoppel)ÀÇ ¿øÄ¢£¯50
(5) ȸ»çÀÇ ±¹ÀûÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ¿øÄ¢£¯51
(6) ±âÆÇ»çÇ×(res judicata)ÀÇ ¿øÄ¢£¯52
(7) °è¾àÁؼöÀÇ ¿øÄ¢(pacta sunt servanda)£¯53
(8) ±âŸ ¿øÄ¢£¯53
¥µ. ¹ý¿øÀÇ º¸Á¶¼ö´Ü 54
1. »ç¹ýÆÇ°á(Judicial Decisions) 54
2. ÇÐ ¼³ 55
¥¶. ±¹Á¦±â±¸ÀÇ °áÀÇ, ¿¬¼º¹ý(Soft Law), ÇüÆò°ú ¼± 56
1. ±¹Á¦±â±¸ÀÇ °áÀÇ 56
(1) ³»ºÎÁ¶Á÷¿¡ °üÇÑ °áÀÇ£¯56 (2) ¹ýÀû ±¸¼Ó·ÂÀ» °¡Áø °áÀÇ£¯56
(3) ¿¬¼º¹ýÀ» Á¤¸³ÇÏ´Â °áÀÇ£¯57
2. ¿¬¼º¹ý(Soft Law) 59
3. ÇüÆò°ú ¼±(aequum et bonum) 60
¥·. ¹ý¿øÀÇ ¼øÀ§ 61
1. Á¶¾à°ú ±¹Á¦°ü½À¹ý °£ÀÇ ¼øÀ§ 61
(1) ¿ø Ä¢£¯61 (2) UNÇåÀå Á¦103Á¶£¯61
(3) Á¶¾à°ú ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ °áÇÕ£¯62
2. ¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢°ú Á¶¾à ¹× ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ ¼øÀ§ 62
¥¸. °Çà¹ý±Ô(jus cogens, peremptory norm) 63
1. ÀÇ ÀÇ 63
2. °Çà¹ý±ÔÀÇ ³»¿ë 63
3. º¸ÆíÀû °üÇÒ±ÇÀÇ ¹®Á¦ 64
(1) ÀÇ ÀÇ£¯64 (2) ¾ÆÀÌÈ÷¸¸ »ç°Ç£¯64
(3) º§±â¿¡ÀÇ ±¹³»ÀçÆÇ£¯65 (4) ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò±ÔÁ¤£¯65
(5) ¹Ì±¹ÀÇ ¿Ü±¹ÀκҹýÇàÀ§¹è»ó¹ý£¯65
Á¦3Àå ±¹Á¦¹ý°ú ±¹³»¹ýÀÇ °ü°è
¥°. ÀÇ ÀÇ 70
¥±. ±¹Á¦¹ý°ú ±¹³»¹ýÀÇ °ü°è¿¡ °üÇÑ ÀÌ·Ð 72
1. ÀÌ¿ø·Ð(dualism) 72
2. ÀÏ¿ø·Ð(monism) 73
(1) ±¹³»¹ý ¿ìÀ§·Ð£¯74 (2) ±¹Á¦¹ý ¿ìÀ§·Ð£¯74
(3) µîÀ§À̷У¯74
3. º¯ÇüÀ̷аú ÆíÀÔÀÌ·Ð 75
¥². ±¹Á¦¹ý°ú ±¹³»¹ýÀÇ °ü°è¿¡ °üÇÑ ½ÇÇà 75
1. ±¹Á¦ÀçÆÇ¼ÒÀÇ ½ÇÇà 75
2. ¿µ±¹ÀÇ ½ÇÇà 77
(1) ±¹Á¦°ü½À¹ý£¯77 (2) Á¶ ¾à£¯77
(3) ÇÕÄ¡ÀÇ ÃßÁ¤(presumption of compatibility)À̷У¯77
3. ¹Ì±¹ÀÇ ½ÇÇà 78
(1) ±¹Á¦°ü½À¹ý£¯78 (2) Á¶¾àÀÇ ±¹³»¹ý»ó ÁöÀ§£¯78
(3) Á¤Ä¡¹®Á¦(political question)ÀÇ À̷У¯81
(4) ±¹°¡ÇàÀ§ÀÌ·Ð(act of state doctrine)£¯81
(5) ÁֱǸéÁ¦ÀÌ·Ð(Sovereign immunity doctrine)£¯82
(6) ÇÕÄ¡ÀÇ ÃßÁ¤£¯84
4. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ½ÇÇà 85
(1) ±¹Á¦°ü½À¹ý£¯85 (2) Á¶ ¾à£¯85
(3) ÇÕÄ¡ÀÇ ÃßÁ¤£¯85
5. ÇÁ¶û½ºÀÇ ½ÇÇà 88
6. µ¶ÀÏÀÇ ½ÇÇà 88
7. ÀϺ»ÀÇ ½ÇÇà 89
8. ¼Ò °á 90
¥³. Á¶¾à°ú ÇàÁ¤ÇùÁ¤ 91
1. ÀÇ ÀÇ 91
2. ÇàÁ¤ÇùÁ¤ÀÇ Á¾·ù 92
(1) ÀÇȸÀÇ ½ÂÀÎÀ» ¾òÀº ÇàÁ¤ÇùÁ¤(Congressional?Executive agreement)£¯92
(2) ´Üµ¶ÇàÁ¤ÇùÁ¤(sole executive agreement)£¯93
3. ¹Ì±¹ ¿¬¹æ´ë¹ý¿øÀÇ ÇàÁ¤ÇùÁ¤°ü·Ã ÆÇ·Ê 94
(1) º§¸óÆ®(United States v. Belmont) »ç°Ç£¯94
(2) ÇÎÅ©(United States v. Pink) »ç°Ç£¯95
(3) µ¥ÀÓ½º(Dames & Moore v. Regan) »ç°Ç£¯95
4. ÇàÁ¤ÇùÁ¤ÀÇ ¹Ì±¹ ±¹³»¹ýÀû È¿·Â 96
5. ÇàÁ¤ÇùÁ¤ÀÇ Á¦ÇÑ 97
6. ÁÖÇѹ̱ºÁöÀ§ÇùÁ¤(ÇÑ¹Ì SOFA)ÀÇ Ã¼°áÀýÂ÷ ºñ±³ 98
¥´. ÀÚ±âÁýÇàÁ¶¾à°ú ºñÀÚ±âÁýÇàÁ¶¾à 99
1. ÀÇ ÀÇ 99
2. ºñÀÚ±âÁýÇàÁ¶¾àÀÇ Á¾·ù 99
(1) ¼¼Ã⿹»êÀÇ ÁýÇàÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â Á¶¾à£¯100
(2) ƯÁ¤ÇàÀ§¸¦ Çü»çÀûÀ¸·Î ó¹úÇØ¾ß ÇÏ´Â Àǹ«¸¦ ºÎ°úÇÏ´Â Á¶¾à£¯100
(3) ÀüÀï¿¡ Âü¿©ÇÒ Àǹ«¸¦ ºÎ°úÇÏ´Â Á¶¾à£¯100
(4) ÀαÇÀÇ º¸È£Àǹ«¸¦ ±ÔÁ¤ÇÑ Á¶¾à£¯102
3. ºñÀÚ±âÁýÇàÁ¶¾àÀÇ È¿·Â 102
Á¦4Àå ±¹Á¦¹ýÀÇ ÁÖü
¥°. ±¹Á¦¹ýÀÇ ÁÖü(subject of international law)ÀÇ °³³ä 104
1. ±¹Á¦¹ýÀÇ ÁÖüÀÇ ÀÇ¹Ì 104
2. Á߹̻ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(Central American Court of Justice) 105
3. ±¹Á¦¹ý ÁÖü¿¡ °üÇÑ Çм³ 107
(1) ±¹°¡¸¸À» ±¹Á¦¹ýÁÖü·Î ÇÏ°í °³ÀÎÀÇ ±¹Á¦¹ýÁÖü¼ºÀ» ºÎÁ¤ÇÏ´Â Çм³£¯107
(2) ±¹°¡ÀÇ ±¹Á¦¹ýÁÖü¼ºÀ» ºÎÀÎÇÏ°í °³Àθ¸À» ±¹Á¦¹ýÁÖü·Î ÇÏ´Â Çм³£¯107
(3) ±¹°¡ À̿ܿ¡ ƯÈ÷ °³ÀÎÀÇ ±¹Á¦¹ýÁÖü¼ºÀ» ³ÐÀº ¹üÀ§¿¡¼ ÀÎÁ¤ÇÏ´Â Çм³£¯108
(4) °³Àεµ ÇÑÁ¤µÈ ¹üÀ§ ³»¿¡¼ ±¹Á¦¹ýÁÖü°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¼³£¯109
¥±. ±¹°¡ÀÇ ±¹Á¦¹ýÁÖü¼º 110
1. ¼º Áú 110
2. ±¹°¡ÀÇ ÀÚ°Ý¿ä°Ç 111
(1) ÀÎ ¹Î£¯111 (2) ¸íÈ®ÇÑ ¿µ¿ª(defined territory)£¯112
(3) ½ÇÈ¿Àû Á¤ºÎ(government)£¯112
(4) ÁÖ±Ç(sovereignty, ¿Ü±³´É·Â)£¯113
3. ÁÖ±Ç(¿Ü±³´É·Â)ÀÌ Á¦ÇÑµÈ ±¹°¡ÀÇ ±Ç¸®´É·Â 113
(1) Á¾ ¼Ó ±¹£¯113 (2) ÇǺ¸È£±¹£¯114
(3) ¿¬¹æ±¸¼º±¹£¯114
4. Á¶¾à»óÀÇ Çù·Â°ü°è¿Í ¿Ü±³´É·Â 115
(1) °ü¼¼¿¬ÇÕ£¯115 (2) ¿µ±¸Á߸³±¹£¯115
(3) ¹ÙƼÄ(·Î¸¶±³È²Ã», The Holy See)£¯117
5. ±¹°¡ÀÇ ¿µÅäÃëµæ ¹æ¹ý 117
(1) ¼±Á¡(occupation)£¯118 (2) ÇÒ¾ç(cession)£¯120
(3) Á¤º¹(conquest, subjugation)£¯121
(4) ½ÃÈ¿(prescription)£¯122 (5) ÷ºÎ(accretion)£¯123
¥². Áر¹°¡Àû ½ÇüÀÇ ±Ç¸®´É·Â 123
(1) ±³Àü´Üü£¯123 (2) ¸Á¸íÁ¤ºÎ(government in exile)£¯124
(3) ¹ÎÁ·Çعæ´Üü(national liberation movement)£¯124
¥³. °³ÀÎÀÇ ±Ç¸®´É·Â 126
1. 19¼¼±â ¸» 20¼¼±â ÃÊÀÇ Áö¹èÀûÀΠŵµ 126
2. 20¼¼±â ÃʺÎÅÍ 2Â÷´ëÀü ÀÌÀü±îÁöÀÇ ¹ßÀü 126
(1) °³ÀÎÀÇ ±¹Á¦¹ý»ó ±Ç¸®´É·Â(Á¦¼Ò±Ç ¶Ç´Â û¿ø±Ç)ÀÇ ¹ßÀü£¯126
(2) °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓÃß±¸£¯127
3. ¼Ò °á 128
4. 2Â÷´ëÀü ÀÌÈÄÀÇ °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ¿øÄ¢ÀÇ ¹ßÀü 128
(1) °³ÀÎÀÇ Ã»¿ø±Ç(Individual Complaint) ÀÎÁ¤ Á¶¾à ¹ßÀü£¯128
(2) ´µ¸¥º£¸£±× ÀçÆÇ°ú µ¿°æÀçÆÇ£¯129
Á¦5Àå ±¹Á¦±â±¸¹ý
¥°. ±¹Á¦±â±¸ÀÇ ±Ç¸®´É·Â 132
1. ±¹Á¦±â±¸ÀÇ Á¤ÀÇ¿Í ºÐ·ù 132
(1) Á¤ ÀÇ£¯132 (2) ºÐ ·ù£¯132
2. ±¹Á¦Á¶Á÷ÀÇ ±¹Á¦¹ýÁÖü¼º°ú ±× ¹ýÀû ±Ù°Å 133
(1) ¼³¸³Á¶¾à±Ù°Å¼³ ¶Ç´Â ÀÇ»çÀÌ·Ð(will theory)£¯133
(2) ¸ñÀûÇʿ伳 ¶Ç´Â ÃßÁ¤µÈ ¹ýÀΰÝ(presumptive personality)¼³£¯134
(3) °´°üÀû Á¸Àç¼³(objective theory)£¯134
(4) Æò °¡£¯135
3. ±¹Á¦±â±¸ÀÇ ±¹Á¦¹ý»óÀÇ ±Ç¸®´É·Â 135
(1) Á¶¾àü°á±Ç£¯135
(2) Ư±Ç¸éÁ¦(UN Ư±Ç¸éÁ¦ÇùÁ¤, ICCÀÇ Æ¯±Ç¸éÁ¦ÇùÁ¤)£¯136
(3) ±¹Á¦Ã¥ÀÓ£¯136 (4) Á÷¹«º¸È£±Ç£¯137
(5) ±âŸÀÇ ±Ç¸®´É·Â£¯138
4. ±¹³»¹ý»óÀÇ ´É·Â 138
¥±. ±¹Á¦±â±¸ Á÷¿øÀÇ Æ¯±Ç°ú ¸éÁ¦ 139
¥². ±¹Á¦¿¬ÇÕ(The United Nations, UN, À¯¿£) 141
1. UNÀÇ ¼³¸³ 141
2. UNÀÇ ¼³¸³ ¸ñÀû 142
3. À¯¿£ ¹× À¯¿£ ȸ¿ø±¹ÀÇ Çൿ¿øÄ¢ 142
4. À¯¿£ÀÇ ±â°ü°ú ÁÖ¿ä ±â´É 144
(1) ÃÑȸ(ÇåÀå Á¦4Àå, Á¦9Á¶~Á¦22Á¶)£¯144
(2) ¾ÈÀüº¸ÀåÀÌ»çȸ(ÇåÀå Á¦5Àå, Á¦23Á¶~Á¦32Á¶)£¯145
(3) °æÁ¦»çȸÀÌ»çȸ£¯148 (4) ½ÅŹÅëÄ¡ÀÌ»çȸ£¯148
(5) ±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(ICJ)£¯149 (6) »ç ¹« ±¹£¯149
5. À¯¿£Àü¹®±â±¸ 150
Á¦6Àå ±¹Á¦¹ý»óÀÇ ½ÂÀÎ
¥°. ±¹°¡ÀÇ ½ÂÀÎ 154
1. ÀÇ ÀÇ 154
(1) ¼±¾ðÀû È¿°ú¼³(Declaratory Theory of Recognition)£¯155
(2) â¼³Àû È¿°ú¼³(Constitutive Theory of Recognition)£¯156
(3) ¼Ò °á£¯156
2. ½ÂÀο¡ °üÇÑ ±âº»Àû ±ÔÄ¢ 157
3. ½ÂÀÎÀÇ ¿ä°Ç 157
(1) ±¹°¡ÀÇ ¼º¸³£¯158 (2) ±¹Á¦¹ý ÁؼöÀÇ ÀÇ»ç¿Í ´É·Â£¯158
(3) »óÁ¶ÀÇ ½ÂÀÎ(premature recognition)£¯158
4. ½ÂÀÎÀÇ ¹æ½Ä 159
(1) ¸í½ÃÀû ½ÂÀΰú ¹¬½ÃÀû ½ÂÀΣ¯159
(2) »ç½Ç»óÀÇ ½ÂÀΰú ¹ý·ü»óÀÇ ½ÂÀΣ¯160
(3) °³º°Àû ½ÂÀΰú Áý´ÜÀû ½ÂÀΣ¯161
(4) Á¶°ÇºÎÀÇ ½ÂÀΰú ¹«Á¶°Ç ½ÂÀΣ¯162
5. ±¹°¡½ÂÀÎÀÇ È¿°ú 162
6. ¹Ì½ÂÀα¹ÀÇ ÁöÀ§ 163
7. ½ÂÀÎÀÇ Ã¶È¸ 163
8. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ½ÇÇà 164
¥±. Á¤ºÎÀÇ ½ÂÀÎ 165
1. ÀÇ ÀÇ 165
2. Á¤ºÎ½ÂÀÎÀÇ ¿ä°Ç 166
3. ¹æ ¹ý 167
4. Á¤ºÎ½ÂÀÎÀÇ È¿°ú 167
5. Á¤ºÎ½ÂÀÎÀÇ »ç·Ê 168
¥². ±³Àü´ÜüÀÇ ½ÂÀÎ 169
1. ÀÇ ÀÇ 169
2. ½ÂÀÎÀÇ ¿ä°Ç 169
3. ½ÂÀÎÀÇ ¹æ¹ý 170
4. ½ÂÀÎÀÇ È¿°ú 170
(1) Á¦3±¹ÀÌ ½ÂÀÎÇÑ °æ¿ì£¯170 (2) º»±¹Á¤ºÎ¿¡ ÀÇÇÑ ½ÂÀÎÀÇ °æ¿ì£¯170
5. ¹Ý¶õ´ÜüÀÇ ½ÂÀÎ(Recognition of Insurgency)°ú ±³Àü´ÜüÀÇ ½ÂÀÎ 171
Á¦7Àå ±¹°¡°üÇÒ±Ç
¥°. ±¹°¡°üÇÒ±ÇÀÇ ÀÇÀÇ¿Í Á¾·ù 174
1. ÀÇ ÀÇ 174
2. °üÇÒ±ÇÀÇ ÇüÅ 174
(1) ÀÔ¹ý°üÇÒ±Ç(jurisdiction to prescribe, legislative jurisdiction)£¯174
(2) ÀçÆÇ°üÇÒ±Ç(jurisdiction to adjudicate, judicial jurisdiction)£¯174
(3) ÁýÇà°üÇÒ±Ç(jurisdiction to enforce, administrative jurisdiction)£¯175
3. ¿µ¿ª±Ç°úÀÇ °ü°è 176
4. ¼ÓÁöÁÖÀÇ, ¼ÓÀÎÁÖÀÇ¿ÍÀÇ °ü°è 176
¥±. ±¹°¡°üÇÒ±ÇÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ÁØÄ¢ 176
1. ¼ÓÁöÁÖÀÇ(territorial principle) 176
2. È¿°úÀÌ·Ð 178
3. ´Éµ¿Àû ¼ÓÀÎÁÖÀÇ(nationality principle ¶Ç´Â active personality principle) 179
4. ¼öµ¿Àû ¼ÓÀÎÁÖÀÇ(passive personality principle) 180
5. º¸È£ÁÖÀÇ(protective principle) 180
6. º¸ÆíÁÖÀÇ(universality principle) 180
¥². ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ °üÇÒ±ÇÁ¦µµ 181
1. ÀÇ ÀÇ 181
2. ½Ã°£Àû °üÇÒ±Ç(Jurisdiction ratione temporis) 182
3. °üÇÒ±Ç Çà»çÀÇ ÀüÁ¦Á¶°Ç(Preconditions to the exercise of jurisdiction) 182
(1) ÀÇ ÀÇ£¯182
(2) ÀÚµ¿Àû °üÇÒ±Ç(Automatic Jurisdiction)£¯183
(3) ·Î¸¶±ÔÁ¤ Á¦12Á¶ÀÇ Çü¼º°úÁ¤½Ã ¿ì¸®³ª¶óÀÇ Áß´ëÇÑ ±â¿©£¯183
(4) ºñ±ÔÁ¤´ç»ç±¹ÀÇ °üÇÒ±Ç ¼ö¶ô£¯185
4. °üÇÒ±ÇÀÇ Çà»ç 187
5. ´ç»ç±¹¿¡ ÀÇÇÑ »çÅÂÀÇ È¸ºÎ 188
6. ¼ÒÃß°ü(the Prosecutor) 188
7. ¼ö»ç ¶Ç´Â ±â¼ÒÀÇ ¿¬±â 188
8. ÀçÆÇÀû°Ý¼ºÀÇ ¹®Á¦ 190
(1) ÀÇ ÀÇ£¯190
(2) º¸Ã漺ÀÇ ¿øÄ¢(the Principle of Complementarity)£¯190
9. ·Î¸¶±ÔÁ¤ Á¦18Á¶ ³»Áö Á¦21Á¶ 192
(1) ¿¹ºñ°áÁ¤ÀýÂ÷£¯192 (2) ÀÌÀÇÁ¦±â£¯194
(3) ÀÏ»çºÎÀ縮£¯195 (4) Àû¿ë¹ý±Ô£¯196
Á¦8Àå ±¹°¡ÀÇ ±¹Á¦Ã¥ÀÓ
¥°. ±¹°¡Ã¥ÀÓÀÇ ¼ºÁú 198
¥±. ±âº»¿øÄ¢ 199
1. °³º°Àû Ã¥ÀÓÃß±¸ÀÇ ¿øÄ¢ 199
2. ¹Î»çÃ¥ÀÓÀÇ ¿øÄ¢ 200
3. Ã¥ÀÓ´É·ÂÀÇ ¿øÄ¢ 201
¥². ±¹°¡Ã¥ÀÓÀÇ ¼º¸³ 201
1. ¼º¸³¿ä°Ç 201
(1) °´°üÀû ¿ä°Ç£¯201 (2) ÁÖ°üÀû ¿ä°Ç£¯201
(3) ¼ÕÇØÀÇ ¹ß»ý£¯202 (4) ¼Ò °á£¯202
2. °´°üÀû ¿ä°ÇÀÇ ¼º¸³ °¡´É¼º 202
(1) ±¹°¡±â°üÀÇ ÇàÀ§£¯202 (2) »çÀÎÀÇ ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇÑ ±¹°¡Ã¥ÀÓ£¯203
3. ÁÖ°üÀû ¿ä°ÇÀÇ ¼º¸³ °¡´É¼º 205
¥³. À§¹ý¼º Á¶°¢»çÀ¯ 206
1. µ¿ÀÇ(consent) 206
(1) ¸íÈ®ÇÑ µ¿ÀÇ£¯206 (2) ±ÇÇÑ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÇ µ¿ÀÇ£¯207
(3) ÀÚÀ¯Àǻ翡 ÀÇÇÑ µ¿ÀÇ£¯207
(4) µ¿ÀÇÀÇ ½Ã±â£¯208
2. ÀÚÀ§±ÇÀÇ Çà»ç(self-defense) 208
3. ±¹Á¦À§¹ýÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ´ëÀÀÁ¶Ä¡(countermeasures in respect of an internationally wrongful act) 209
4. ºÒ°¡Ç×·Â(force majeure) 211
5. Á¶³(distress) 213
6. Çʿ伺(necessity) 213
7. °Çà±Ô¹üÀÇ ÀÌÇà 215
8. º¸»óÀÇ ¹®Á¦ 215
¥´. ±¹°¡Ã¥ÀÓÀÇ ÇØÁ¦ 215
1. ±¹Á¦Ã»±¸ÀÇ ¿ä°Ç 216
(1) ±¹Á¦Ã»±¸ÀÇ ÁÖü£¯216 (2) Ä§ÇØµÈ ¹ýÀÍÀÇ Æ¯Á¤È¤ý°³º°È£¯217
2. ¿Ü±³Àû º¸È£¿Í ±× Á¦ÇÑ 218
(1) ±¹³»Àû ±¸Á¦ÀÇ ¿øÄ¢(exhaustion of local remedies)£¯218
(2) ±¹Àû°è¼ÓÀÇ ¿øÄ¢(continuous nationality rule)£¯220
3. Ä®º¸Á¶Ç×(Calvo Clause) 221
(1) ÀÇ ÀÇ£¯221 (2) Ä®º¸µ¶Æ®¸°£¯221
(3) µå¶ó°íÁÖÀÇ(Drago Doctrine)£¯221
(4) Æ÷ÅÍÇù¾à(Porter Convention)£¯222
4. ±¹°¡Ã¥ÀÓÀÇ ÇØÁ¦¹æ¹ý 222
(1) ÇÇÇØ±¹ÀÇ ´ëÇ×Á¶Ä¡(countermeasures)£¯222
(2) ¿ø»óȸº¹(restitution)£¯223 (3) ±ÝÀü¹è»ó(compensation)£¯223
(4) ¸¸Á·(satisfaction)£¯224
Á¦9Àå ±¹Á¦Çü»ç¹ý
¥°. ÀÇ ÀÇ 226
¥±. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ¿ª»çÀû ¹ßÀü 228
1. Á¦2Â÷ ´ëÀü ÀÌÀüÀÇ ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò 228
2. Á¦2Â÷ ´ëÀü ÀÌÈÄÀÇ ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò 229
(1) ´µ¸¥º£¸£±× ÀçÆÇ£¯229 (2) µ¿°æÀçÆÇ£¯229
(3) ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ¼³¸³ÀÇ Áö¿¬£¯230
(4) ±¸ À¯°íÀçÆÇ¼Ò(ICTY)¿Í ¸£¿Ï´ÙÀçÆÇ¼Ò(ICTR)£¯230
3. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ¼³¸³ 231
(1) ·Î¸¶¿Ü±³È¸ÀÇÀÇ °³ÃÖ£¯231 (2) ·Î¸¶±ÔÁ¤ äÅÃÀÇ ÀÇÀÇ£¯231
(3) ·Î¸¶±ÔÁ¤ äÅà ÀÌÈÄ ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ÇöȲ£¯232
¥². ±¹Á¦¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ-±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ °üÇÒ¹üÁ˸¦ Áß½ÉÀ¸·Î 233
1. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò °üÇÒ¹üÁËÀÇ Ã¤ÅðúÁ¤ 233
2. Áý´Ü»ìÇØÁË 235
(1) ÀÇ ÀÇ£¯235 (2) Áý´Ü»ìÇØÁËÀÇ ±¸¼º¿ä°Ç£¯236
3. Àεµ¿¡ ¹ÝÇÑ ÁË 237
(1) ÀÇ ÀÇ£¯237
(2) ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò±ÔÁ¤»óÀÇ Àεµ¿¡ ¹ÝÇÑ ÁËÀÇ Á¤ÀÇ£¯237
4. ÀüÀï¹üÁË 238
(1) ÀÇ ÀÇ£¯238
(2) ÇÙ¹«±â µîÀÇ »ç¿ë±ÝÁö ¹®Á¦£¯239
5. ħ·«¹üÁË 241
(1) ÀÇ ÀÇ£¯241
(2) ħ·«¹üÁËÀÇ Á¤ÀÇ(Definition of Crime of Aggression)£¯241
(3) ħ·«¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ ICCÀÇ °üÇÒ±Ç Çà»ç ¿ä°Ç£¯242
(4) įÆÈ¶ó Àç°ËÅä ȸÀÇ¿¡¼ äÅÃµÈ Ä§·«¹üÁË °ü·Ã °³Á¤ Á¶Ç×£¯243
¥³. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ±ÔÁ¤¿¡¼ÀÇ Çü¹ýÀÇ ÀϹݿøÄ¢ 251
1. ¼ ·Ð 251
2. ÁËÇü¹ýÁ¤ÁÖÀÇ 252
(1) ¹üÁ˹ýÁ¤ÁÖÀÇ(Á¦22Á¶)£¯252
(2) Çü¹ú¹ýÁ¤ÁÖÀÇ(Á¦23Á¶)£¯253
(3) ±¹Á¦Çü»ç¹ý»ó ÁËÇü¹ýÁ¤ÁÖÀÇÀÇ ÀÇÀÇ£¯253
3. »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò±Þ±ÝÁö(non-retroactivity ratione personae, Á¦24Á¶) 254
(1) ÀÇ ÀÇ£¯254 (2) °è¼Ó¹ü(continuous crimes)ÀÇ ¹®Á¦£¯255
(3) ±ÔÁ¤ Á¦24Á¶¿Í ±ÔÁ¤ Á¦11Á¶£¯255
4. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ±ÔÁ¤»ó °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ 256
5. ·Î¸¶±ÔÁ¤°ú °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦°ü½À¹ý 256
(1) °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦°ü½À¹ý»óÀÇ ¹ýÀû È®½Å(opinio juris)£¯256
(2) °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦°ü½À¹ý»óÀÇ ±¹°¡µéÀÇ ±¹Á¦Àû °üÇà(practice)£¯257
(3) °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦°ü½À¹ý»óÀÇ ±¹°¡µéÀÇ ±¹³»Àû °üÇà(domestic practice)£¯258
(4) ¼Ò °á£¯258
6. °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ Á¾·ù 258
7. °³ÀÎÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ°ú ±¹°¡ÀÇ ±¹Á¦Ã¥ÀÓ 259
8. 18¼¼ ¹Ì¸¸ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °üÇÒ±Ç ¹èÁ¦(Á¦26Á¶) 260
9. °øÀû ÁöÀ§¿ÍÀÇ ¹«°ü·Ã¼º(Á¦27Á¶) 260
(1) °øÀû ÁöÀ§ÀÇ ¹«°ü·Ã¼º£¯260
(2) ´ëÇѹα¹ Çå¹ý°ú ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ±ÔÁ¤ Á¦27Á¶¿ÍÀÇ ºÎÇÕ°¡´É¼º£¯261
10. ÁöÈÖ°ü ¹× ±âŸ »ó»çÀÇ Ã¥ÀÓ(Á¦28Á¶) 264
11. °ø¼Ò½ÃÈ¿ÀÇ ºÎÀû¿ë(Á¦29Á¶) 265
12. Á¤½ÅÀû ¿ä°Ç(mental element, mens rea, Á¦30Á¶) 268
(1) Á¤½ÅÀû ¿ä°Ç£¯268 (2) ¹°Àû ¿ä°Ç(material element, actus reus)£¯269
13. Çü»çÃ¥ÀÓ Á¶°¢»çÀ¯(grounds for excluding criminal responsibility, Á¦31Á¶) 270
(1) ÀÇÀÇ ¹× Á¾·ù£¯270 (2) Á¤½ÅÀû Áúȯ ¶Ç´Â Á¤½ÅÀû °áÇÔ£¯270
(3) Áßµ¶»óÅ£¯271 (4) Á¤´ç¹æÀ§£¯271
(5) °¹Ú(duress)£¯272 (6) Çü»çÃ¥ÀÓ Á¶°¢»çÀ¯ÀÇ Àû¿ë£¯273
(7) ±âŸÀÇ Çü»çÃ¥ÀÓ Á¶°¢»çÀ¯£¯273
14. »ç½ÇÀÇ Âø¿À ¶Ç´Â ¹ý·üÀÇ Âø¿À(Á¦32Á¶) 273
(1) »ç½ÇÀÇ Âø¿À£¯273 (2) ¹ý·üÀÇ Âø¿À£¯274
15. »ó»çÀÇ ¸í·É°ú ¹ý·üÀÇ ±ÔÁ¤(Á¦33Á¶) 275
16. °á ·Ð 276
¥´. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ±¸¼º°ú ÇàÁ¤ 276
1. ÀçÆÇ¼ÒÀÇ ±â°ü 276
2. ÀçÆÇ°üÀÇ ÀÚ°Ý¿ä°Ç, Ãßõ ¹× ¼±°Å 277
(1) ÀÇ ÀÇ£¯277 (2) ÀçÆÇ°üÀÇ ÀÚ°Ý¿ä°Ç£¯277
(3) ÀçÆÇ°ü ÃßõÀýÂ÷ ¹× ¼±Ãâ°ú Àӱ⣯277
(4) ÀçÆÇ¼ÒÀÇ Æ¯±Ç°ú ¸éÁ¦£¯279
¥µ. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ¼ö»ç, ±â¼ÒÀýÂ÷ 280
1. ¼ö»çÀÇ °³½Ã 280
2. ¼ö»çÁß °³ÀÎÀÇ ±Ç¸® 280
3. ÀçÆÇÀü °ø¼Ò»ç½ÇÀÇ È®ÀÎ(±â¼Ò) 282
¥¶. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ ÀçÆÇ 283
1. ÀçÆÇ Àå¼Ò¿Í ÇǰíÀÎ Ãâ¼®ÇÏÀÇ ÀçÆÇ 283
2. ÀçÆÇÀýÂ÷ 283
3. ¹«ÁËÀÇ ÃßÁ¤ 283
4. ÇǰíÀÎÀÇ ±Ç¸® 284
¥·. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼ÒÀÇ Çü¹ú, »ó¼Ò¿Í ÁýÇà 286
1. Çü ¹ú 286
2. ÇÇÇØÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¹è»ó 286
3. »ó ¼Ò 287
4. Áý Çà 287
¥¸. ¹üÁËÀÎ Àεµ 288
1. ÀÇ ÀÇ 288
2. Àεµ¹üÁË¿Í ÀεµÃ»±¸±¹ 289
(1) Àεµ´ë»ó¹üÁË(extraditable offense)£¯289
(2) ÀεµÃ»±¸±¹£¯289
3. ¹üÁËÀÎÀεµÀÇ Á¦ÇÑ 289
(1) °æ¹ÌÇÑ ¹üÁË´Â Á¦¿Ü£¯289
(2) ½Ö¹æ¹üÁ˼ºÀÇ ¿øÄ¢(double criminality)£¯290
(3) ƯÁ¤¼ºÀÇ ¿øÄ¢(rule of speciality)£¯290
(4) ÀÚ±¹¹Î ºÒÀεµÀÇ ¿øÄ¢(non-extradition of nationals)£¯291
(5) Á¤Ä¡¹ü ºÒÀεµ¿øÄ¢(non-extradition of political offenders)£¯291
(6) ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ±ÔÁ¤»óÀÇ ¹üÁËÀÎÀεµÁ¦µµ£¯292
Á¦10Àå ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò(ICC) ±ÔÁ¤»óÀÇ ¹üÁËÀÎÀεµ¿Í Çü»ç»ç¹ý°øÁ¶
¥°. ÀÇ ÀÇ 296
¥±. ÀϹÝÀû Çù·ÂÀǹ«(Á¦86Á¶) 298
¥². Çù·Â¿äû¿¡ °üÇÑ ÀϹݱÔÁ¤(Á¦87Á¶) 298
1. ¿äû°æ·Î 298
2. ¹ø ¿ª 299
3. Çù·Â¿äûÀÇ ºñ¹ÐÀ¯Áö 299
4. ÇÇÇØÀÚ ¶Ç´Â ÁõÀÎÀÇ º¸È£ 299
5. ºñ´ç»ç±¹ÀÇ Çù·ÂÃÊû 300
6. ºñ±ÔÁ¤´ç»ç±¹ÀÌ Çù·ÂÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ìÀÇ Á¶Ä¡ 300
7. Á¤ºÎ°£ ±â±¸¿¡ ´ëÇÑ ¿äû 301
8. ±ÔÁ¤´ç»ç±¹ÀÌ Çù·Â¿äû¿¡ ÀÌÇàÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ìÀÇ Á¶Ä¡ 301
¥³. ±¹³»¹ý»ó ÀýÂ÷ÀÇ À̿밡´É¼º(Á¦88Á¶) 302
¥´. ÀçÆÇ¼Ò¿¡ÀÇ Àεµ(Á¦89Á¶) 302
1. ¿ë¾îÀÇ »ç¿ë 302
2. Á¦89Á¶ 1Ç× 303
3. ±¹³» ¹ý¿ø¿¡¼ÀÇ ÀÌÀÇÁ¦±â 304
4. Àεµ ÁßÀÎ ÀÚÀÇ Åë°ú 304
5. ÀçÆÇ¼Ò¿ÍÀÇ ÇùÀÇ 305
6. ÅëÇÕÃʾÈÀÇ Àεµ°ÅÀý»çÀ¯ 306
(1) ÇÇû±¸±¹ÀÌ ICCÀÇ °üÇÒ±ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº ¹üÁË£¯306
(2) ÀÚ±¹¹Î ºÒÀεµ ±ÔÁ¤£¯306
(3) ÀÏ»çºÎÀ縮 ¿øÄ¢(Ne Bis in Idem)£¯307
(4) ÇÇû±¸±¹¿¡¼ÀÇ Áõ°Å¹ýÀû ¿ä°Ç£¯307
(5) ±âÁ¸ÀÇ ±¹Á¦Àǹ«À§¹Ý£¯307
7. ±âŸÀÇ Àεµ°ÅÀý»çÀ¯ 308
(1) ÀÇ ÀÇ£¯308 (2) ƯÁ¤¼ºÀÇ ¿øÄ¢(Rule of Speciality)£¯308
(3) °ø¼Ò½ÃÈ¿(Statutory Limitation)£¯309
(4) »ç¸é(Amnesty)£¯309 (5) ÀεµÀû »çÀ¯(Humanitarian Reasons)£¯309
(6) Á¤Ä¡¹ü ºÒÀεµ ¿øÄ¢£¯310 (7) ±º»ç¹ü ºÒÀεµ ¿øÄ¢£¯311
(8) ½Ö¹æ¹üÁ˼º(dual criminality)ÀÇ ¿øÄ¢£¯311
(9) ICC·ÎÀÇ Àεµ(surrender)¿Í ±¹°¡°£ ¹üÁËÀÎÀεµ(extradition)ÀÇ Â÷ÀÌ£¯312
¥µ. ¹üÁËÀÎ Àεµ û±¸ÀÇ °æÇÕ(Competing requests)(Á¦90Á¶) 312
1. ÀÇ ÀÇ 312
2. µ¿ÀÏÀο¡ ´ëÇÑ µ¿ÀÏÇÑ ÇàÀ§¸¦ ±Ù°Å·Î ÇÑ ÀεµÃ»±¸ °æÇÕ 313
(1) û±¸°æÇÕÀÇ ÅëÁö£¯313
(2) °æÇÕ Ã»±¸±¹ÀÌ ±ÔÁ¤´ç»ç±¹À̰í ÀçÆÇÀû°Ý¼ºÀÌ ÀÖ´Ù°í °áÁ¤ÇÑ °æ¿ì£¯313
(3) °æÇÕ Ã»±¸±¹ÀÌ ±ÔÁ¤´ç»ç±¹À̰í ÀçÆÇÀû°Ý¼º °áÁ¤ÀÌ ÁøÇà ÁßÀÎ °æ¿ì£¯314
(4) °æÇÕ Ã»±¸±¹ÀÌ ºñ±ÔÁ¤´ç»ç±¹À̰í ÇÇû±¸±¹ÀÇ ±¹Á¦Àû Àǹ«°¡ ¾ø´Â °æ¿ì£¯314
(5) °æÇÕ Ã»±¸±¹ÀÌ ºñ±ÔÁ¤´ç»ç±¹À̰í ÇÇû±¸±¹ÀÌ ±¹Á¦Àû Àǹ«°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì£¯314
3. µ¿ÀÏÀο¡ ´ëÇÑ ´Ù¸¥ ÇàÀ§¸¦ ±Ù°Å·Î ¹üÁËÀÎ ÀεµÃ»±¸°¡ °æÇÕÇÑ °æ¿ì 315
4. ICC°¡ ÀçÆÇÀû°Ý¼ºÀÌ ¾ø´Ù´Â °áÁ¤À» ³»¸®°í °æÇÕ Ã»±¸±¹¿¡ ´ëÇÑ ¹üÁËÀÎÀεµ°¡ °ÅÀýµÈ °æ¿ì 315
¥¶. üÆ÷ ¹× ÀεµÃ»±¸¼ÀÇ ³»¿ë(Á¦91Á¶) 315
1. °øÅë¿ä°Ç 315
2. À¯ÁËÆÇ°áÀ» ¹Þ±â ÀÌÀüÀÎ ÀÚ¸¦ ÀεµÃ»±¸ÇÑ °æ¿ì 316
3. À¯ÁËÆÇ°áÀ» ¹ÞÀº ÀÚ¸¦ ÀεµÃ»±¸ÇÑ °æ¿ì 316
4. ´ç»ç±¹ÀÇ ICC¿¡ ´ëÇÑ Á¶¾ðÀǹ« 317
¥·. ±ä±ÞÀεµ±¸¼Ó(Provisional arrest)(Á¦92Á¶) 317
1. ±ä±ÞÀεµ±¸¼ÓÀÇ Çʿ伺 317
2. ±ä±ÞÀεµ±¸¼Óû±¸ÀÇ ³»¿ë ¹× ÀýÂ÷ 317
3. ±â°£¸¸·á ÈÄ¿¡ µµ´ÞµÈ ÀεµÃ»±¸¼ÀÇ °æ¿ì 318
¥¸. ±âŸ ÇüÅÂÀÇ Çù·Â(Çü»ç»ç¹ý°øÁ¶)(Á¦93Á¶) 319
1. ÀÇ ÀÇ 319
2. Çù·Â(»ç¹ý°øÁ¶)ÀÇ ÇüÅ 319
3. ÁõÀÎ ¶Ç´Â °¨Á¤ÀÎÀÇ º¸È£ 320
4. ¡°ÇÇ¿äû±¹¿¡¼ ÀϹÝÀûÀ¸·Î Àû¿ëµÇ´Â ±âÁ¸ÀÇ ±Ùº»Àû ¹ý¿øÄ¢¡±»ó Áö¿øÀÌ ±ÝÁöµÇ´Â °æ¿ì 321
5. Çù·Â(»ç¹ý°øÁ¶) °ÅÀý»çÀ¯ 321
(1) ÇÇ¿äû±¹ÀÌ ÀçÆÇ¼ÒÀÇ °üÇÒ±ÇÀ» ¼ö¶ôÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì£¯322
(2) ÇÇ¿äû±¹ ±¹³»¹ýÀÌ Çù·ÂÀ» ±ÝÁöÇÏ´Â °æ¿ì£¯322
(3) ±¹°¡¾Èº¸, °ø¼, ±âŸ º»ÁúÀû ÀÌÀÍ£¯322
(4) Çù·Â¿äûÀÌÇàÀÌ ÁøÇà ÁßÀÎ ¼ö»ç³ª ±â¼Ò¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖ´Â °æ¿ì£¯323
(5) ¿äûÀÇ ÀÌÇàÀÌ ±âÁ¸ÀÇ ±¹Á¦¹ý ¶Ç´Â Á¶¾à»ó Àǹ«¿¡ À§¹ÝµÇ´Â °æ¿ì£¯323
(6) ¼Ò °á£¯324
6. ±¹°¡¾Èº¸¸¦ »çÀ¯·Î Çù·Â¿äûÀÇ °ÅÀý °¡´É 324
7. Á¶°ÇºÎ Áö¿ø ¶Ç´Â ´ëüÁö¿ø 325
8. Áö¿ø¿äû °ÅÀýÀÌÀ¯ÀÇ ÅëÁö Àǹ« 326
9. ±¸±Ý ÁßÀÎ ÀÚÀÇ ÀϽÃÀû ÀÌ¼Û Çù·Â 327
10. ¹®¼¿Í Á¤º¸ÀÇ ºñ¹Ðº¸Àå 327
11. Àεµ(surrender)³ª ¹üÁËÀÎ Àεµ(extradition)°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ¿äûµéÀÇ °æÇÕÇÏ´Â °æ¿ì 328
12. ÀçÆÇ¼Ò¿¡ ÀÇÇÑ Áö¿ø Á¦°ø 329
¥¹. ÁøÇà ÁßÀÎ ¼ö»ç ¶Ç´Â ±â¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ¿äûÀÇ ÀÌÇ࿬±â(Á¦94Á¶) 329
?. ÀçÆÇÀû°Ý¼º¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÇÁ¦±â¿Í °ü·ÃµÈ ¿äûÀÇ ÀÌÇ࿬±â(Á¦95Á¶) 330
?. Á¦93Á¶¿¡ µû¸¥ ±âŸ ÇüÅÂÀÇ Áö¿ø(»ç¹ý°øÁ¶)¿äû¼ÀÇ ³»¿ë(Á¦96Á¶) 331
¥¹¥². ÇùÀÇ(consultation)(Á¦97Á¶) 333
¥¹¥³. ¸éÁ¦ÀÇ Æ÷±â ¹× Àεµµ¿ÀÇ¿¡ °üÇÑ Çù·Â(Á¦98Á¶) 334
1. Á¦98Á¶ÀÇ ±³¼·°úÁ¤ 334
2. Á¦98Á¶ÀÇ ³»¿ë 335
3. ¹Ì±¹ÀÇ Á¦98Á¶ 2Ç× °ü·Ã ¾çÀÚÇùÁ¤ ü°á³ë·Â 335
4. ¿ì¸®³ª¶ó°¡ ¹Ì±¹°ú Á¦98Á¶ ÇùÁ¤À» ü°áÇÒ Çʿ伺 À¯¹« 337
¥¹¥´. Á¦93Á¶¿Í Á¦96Á¶¿¡ µû¸¥ ¿äû(»ç¹ý°øÁ¶ ¿äû)ÀÇ ÀÌÇà(Á¦99Á¶) 338
1. ÀÌÇà¹æ½Ä 339
2. ±ä±ÞÇÑ ¿äû 339
3. ȸ½Å¾ð¾î¿Í ¾ç½Ä 339
4. ºñ°Á¦Á¶Ä¡ÀÇ Á÷Á¢ÀÌÇà 340
5. ±¹°¡¾Èº¸¿Í °ü·ÃµÈ ºñ¹ÐÁ¤º¸ 341
¥¹¥µ. ºñ¿ë(costs)(Á¦100Á¶) 341
¥¹¥¶. ƯÁ¤¼ºÀÇ ¿øÄ¢(Rules of Speciality)(Á¦101Á¶) 342
1. ƯÁ¤¼ºÀÇ ¿øÄ¢ÀÇ ¿ÏÈ 342
2. ƯÁ¤¼ºÀÇ ¿øÄ¢ÀÇ Æ÷±â(waiver) 343
Á¦11Àå ÇØ ¾ç ¹ý
¥°. ÀÇ ÀÇ 346
1. 1950³â´ë ÀÌÀüÀÇ ÇØ¾ç¹ýÁú¼ÀÇ ±¸Á¶ 346
2. 1950³â´ë ÀÌÈÄÀÇ ÇØ¾ç¹ýÁú¼ÀÇ º¯µ¿ 347
(1) UNÇØ¾ç¹ýȸÀÇ¿Í ÇØ¾ç¹ýÇù¾à£¯347 (2) UNÇØ¾ç¹ýÇù¾àÀÇ Æ¯Â¡£¯348
¥±. ³»¼ö ¹× ±ºµµ¼ö¿ª 349
1. ³»¼öÀÇ Á¤ÀÇ(internal waters) 349
2. ¿µÇØÀÇ ±â¼±(baseline) 349
(1) Åë»ó±â¼±(normal baseline)£¯349 (2) Á÷¼±±â¼±(straight baseline)£¯349
3. ¸¸(bay) 350
(1) Á¤ ÀÇ£¯350 (2) ¿ª»çÀû ¸¸(historic bay)£¯350
4. ³»ÇØ¿Í Ç× 351
(1) Ç×±¸(port)£¯351 (2) ³»ÇØ(inland sea)£¯351
5. ³»¼öÀÇ ÁöÀ§ 351
(1) ¿Ü±¹ »ç¼±ÀÇ ÁöÀ§£¯352 (2) ¿Ü±¹ °ø¼±ÀÇ ÁöÀ§£¯352
6. ±ºµµ¼ö¿ª(archipelagic waters) 353
¥². ¿µÇØ(territorial sea) 354
1. ¿µÇØÀÇ Æø°ú ¹ýÀû ÁöÀ§ 354
2. ¿µÇØ¿¡ ´ëÇÑ ±¹°¡ÀÇ ±Ç´É 355
3. ¿¬¾È±¹ ±Ç´ÉÀÇ Á¦ÇÑ 355
4. ¿Ü±¹¼±¹ÚÀÇ ¹«ÇØÅëÇ×±Ç(right of innocent passage) 355
5. ±ºÇÔÀÇ ¹«ÇØÅëÇ×±Ç 358
(1) ÇÐ ¼³£¯358 (2) ±¹°¡ÀÇ ½ÇÇ࣯359
6. ¿Ü±¹¼±¹Ú(»ó¼±°ú »ó¾÷¿ë Á¤ºÎ¼±¹Ú)¿¡ ´ëÇÑ °üÇÒ±Ç 359
(1) Çü»ç°üÇұǣ¯359 (2) ¹Î»ç°üÇұǣ¯359
7. ±ºÇÔ°ú ºñ»ó¾÷¿ë Á¤ºÎ¼±¹Ú 360
¥³. Á¢¼Ó¼ö¿ª(Contiguous Zone) 360
¥´. ±¹Á¦ÇØÇùÀÇ Åë°úÅëÇ×±Ç 361
1. ±¹Á¦ÇØÇù(Straits) 361
(1) Çù¾à Á¦36Á¶£¯361 (2) Çù¾à Á¦38Á¶£¯362
(3) Çù¾à Á¦45Á¶£¯363 (4) ÅëÇ× ¹æ¹ý£¯363
2. Åë°úÅëÇ×(transit passage) 363
3. Åë°úÅëÇ×ÁßÀÎ ¼±¹Ú°ú Ç×°ø±âÀÇ Àǹ« 363
4. ¿¬¾È±¹ÀÇ ±Ç¸®, Àǹ« 364
¥µ. ¹èŸÀû °æÁ¦¼ö¿ª(Exclusive Economic Zone, EEZ) 364
1. Á¤ ÀÇ 364
2. ¹ýÀû ÁöÀ§ 365
3. ¿¬¾È±¹ÀÇ ÁÖ¿ä ±Ç´É 365
(1) ¾îÁ·ÀÚ¿øÀÇ °ü¸®£¯365
(2) °æÁ¦Àû °³¹ß°ú Ž»ç¸¦ À§ÇÑ ±âŸ Ȱµ¿¿¡ °üÇÑ ±Ç¸®£¯366
(3) ƯÁ¤»çÇ׿¡ °üÇÑ °üÇÒ±Ç Çà»ç£¯366
4. ¿Ü±¹¾î¹ÎÀÇ Àǹ« 366
5. ¿Ü±¹ÀÇ ±Ç¸®¿Í Àǹ« 366
(1) Ç×Çà ¹× »ó°øºñÇàÀÇ ÀÚÀ¯£¯367
(2) ÇØÀúÀü¼±(submarine cable) ¹× °ü¼±(pipeline) ºÎ¼³ÀÇ ÀÚÀ¯£¯367
(3) ¿Ü±¹ÀÇ Àǹ«£¯367
6. °æ°èȹÁ¤ 368
(1) UNÇØ¾ç¹ýÇù¾à»ó °æ°èȹÁ¤¿øÄ¢£¯368
(2) ºÏÇØ´ë·úºØ »ç°Ç(North Sea Continental Shelf Case)£¯368
(3) ÈæÇØ ÇØ»ó°æ°è ȹÁ¤»ç°Ç£¯369
(4) Æä·ç¿Í Ä¥·¹ °£ÀÇ ÇØ»óºÐÀï »ç°Ç£¯369
(5) ¼¼ ´Ü°è Á¢±Ù¹ýÀÇ Æò°¡£¯370
¥¶. ´ë·úºØ(Continental Shelf) 370
1. Á¤ ÀÇ 370
(1) ´ë·úº¯°èÀÇ ¿Ü¿¬ÀÌ 200ÇØ¸® ÀÌÇÏÀÎ °æ¿ì£¯370
(2) ´ë·úº¯°èÀÇ ¿Ü¿¬ÀÌ 200ÇØ¸®¸¦ ÃʰúÇÏ´Â °æ¿ì£¯371
2. ¿¬¾È±¹ÀÇ ±Ç¸®¿Í Àǹ« 371
(1) ¿¬¾È±¹ÀÇ ±Ç¸®£¯371 (2) ¿¬¾È±¹ÀÇ Àǹ«£¯372
(3) °æ°èȹÁ¤£¯372
¥·. °øÇØ(high seas) 372
1. ÀÇ ÀÇ 372
2. °øÇØÀÚÀ¯ÀÇ ¿øÄ¢ 372
(1) ±Í¼ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ÀÚÀ¯£¯372 (2) »ç¿ëÀÇ ÀÚÀ¯£¯373
3. °øÇØ¿¡¼ ÀÚ±¹¼±¹ÚÀÇ °üÇÒ: ±â±¹ÁÖÀÇ 373
4. °øÇØ¿¡¼ ¿Ü±¹¼±¹Ú¿¡ ´ëÇÑ °üÇÒ 375
(1) ÇØÀûÇàÀ§£¯375 (2) ¸¶¾à µîÀÇ ºÒ¹ý°Å·¡£¯376
(3) ¹«Çã°¡¹æ¼Û£¯378 (4) ±¹±âÀÇ ½É»ç(ÀÓ°Ë)£¯378
(5) ¼±¹ÚÀÇ Ãæµ¹£¯378 (6) ÃßÀû±Ç(right of hot pursuit)£¯379
5. ¼¶ÀÇ ÁöÀ§ 380
6. ½ÉÇØÀú¿Í ±¹Á¦ÇØÀú±â±¸ 380
(1) ½ÉÇØÀú(Deep Seabed)£¯380
(2) ±¹Á¦ÇØÀú±â±¸(International Seabed Authority)£¯381
7. ÇØ¾çȯ°æÀÇ º¸È£ 381
(1) À¯·ù µî¿¡ ÀÇÇÑ ¿À¿°ÀÇ ¹æÁö£¯381 (2) ¼±¹ÚÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¿À¿°¹æÁö£¯382
(3) ÇØ¾çÅõ±â(Dumping)·Î ÀÎÇÑ ¿À¿°¹æÁö£¯382
(4) UNÇØ¾ç¹ýÇù¾à»óÀÇ È¯°æº¸È£ Á¶Ç×£¯384
(5) ·±´øÀÇÁ¤¼ üÁ¦¿Í ±âÈĺ¯È ¹× ÇØ¾çȯ°æº¸È££¯385
¥¸. ºÐÀïÇØ°á 386
1. ºÐÀïÇØ°á ¼ö´Ü ¹× ÀýÂ÷ 386
2. ±¹Á¦Çؾç¹ýÀçÆÇ¼Ò(International Tribunal for the Law of the Sea, ITLOS) 387
Á¦12Àå Á¶ ¾à
¥°. Á¶¾àÀÇ À¯º¸(Reservation) 390
1. ÀÇ ÀÇ 390
2. À¯º¸ÀÇ Á¾·ù 391
3. À¯º¸ÀÇ Àå´ÜÁ¡ 391
4. À¯º¸ÀÇ À¯È¿¼º 391
(1) ±¹Á¦¿¬¸Í¹æ½Ä£¯391 (2) ¹ü¹ÌÁÖ¿¬ÇÕ(Pan American Union) ¹æ½Ä£¯391
(3) ICJÀÇ ±Ç°íÀû Àǰߣ¯392
5. 1969³â Á¶¾à¹ý¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à»óÀÇ À¯º¸°ü·Ã ±ÔÁ¤ 393
(1) À¯º¸ÀÇ Çü¼º£¯393 (2) À¯º¸ÀÇ ¼ö¶ô ¹× À¯º¸¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÇ£¯393
(3) À¯º¸¿Í À¯º¸¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÇÀÇ ¹ýÀû È¿°ú£¯394
(4) À¯º¸ÀýÂ÷£¯394 (5) À¯º¸ÀÇ Ã¶È¸£¯395
6. Á¶¾àÀ¯º¸¿¡ °üÇÑ ½ÇÇàÁöħ 395
¥±. Á¶¾àÀÇ È¿·Â 396
1. ´ç»ç±¹ °£ÀÇ È¿·Â 396
2. Á¦3±¹¿¡ ´ëÇÑ È¿·Â 397
(1) Á¦3±¹¿¡ Àǹ«¸¦ ºÎ°úÇÏ´Â Á¶¾à£¯397
(2) Á¦3±¹¿¡ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â Á¶¾à£¯397
(3) Á¶¾àÀÌ ±¹Á¦°ü½À¹ýÀ» ±ÔÁ¤ÇÑ °æ¿ì£¯398
¥². Á¶¾àÀÇ ¹«È¿ 398
1. Á¶¾àÀÇ ¹«È¿¿øÀÎ 398
2. ÁøÁ¤ÇÑ ÇÕÀÇÀÇ °á¿© 398
(1) Á¶¾àü°á¿¡ °üÇÑ ±¹³»¹ý±ÔÀÇ À§¹Ý£¯398
(2) ´ëÇ¥ÀÚÀÇ ±ÇÇÑ¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑÀÇ ºÒÁؼö£¯399
(3) Âø¿À(error)£¯399 (4) »ç±â(Fraud)¿Í ºÎÁ¤(corruption)£¯399
(5) °¹Ú(coercion)¿¡ ÀÇÇÑ µ¿ÀÇ£¯400
3. °Çà±Ô¹üÀ§¹Ý(jus cogens, peremptory norm) 400
4. Á¶¾àÀÇ ¹«È¿ÈÀýÂ÷ 401
5. Á¶¾àÀÇ Àý´ëÀû ¹«È¿¿Í »ó´ëÀû ¹«È¿ 401
(1) ¹«È¿ÀÇ È¿°ú£¯401 (2) ¹«È¿ÀÇ ¿øÀΣ¯402
(3) ¹«È¿ ÁÖÀå ±¹°¡£¯402 (4) ÃßÀÎ ¿©ºÎ£¯402
(5) Á¶¾àÀÇ ÀϺΠÀ¯È¿ °¡´É¼º£¯402
¥³. Á¶¾àÀÇ Á¾·á, Á¤Áö, °³Á¤, ½Â°è 403
1. Á¶¾àÀÇ Á¾·á(termination)¿Í Á¤Áö(suspension) 403
2. Á¾·á±ÔÁ¤ ¶Ç´Â Á¤Áö±ÔÁ¤ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì 403
3. Æó±â, Å»ÅðÀÇ °æ¿ì 403
4. ½ÅÁ¶¾àÀÇ Ã¼°á¿¡ ÀÇÇÑ Á¾·á, Á¤Áö 404
5. Áß´ëÇÑ À§¹Ý¿¡ ÀÇÇÑ Á¾·á 404
6. ÈĹßÀû ÀÌÇàºÒ´É 404
7. »çÁ¤º¯°æÀÇ ¿øÄ¢ 405
8. ½Å°Çà±Ô¹üÀÇ ÃâÇö 405
9. ¿Ü±³, ¿µ»ç°ü°èÀÇ ´ÜÀý 405
10. ħ·«±¹ÀÇ °æ¿ì 405
11. ÆòÈÀû º¯°æ(peaceful change) 406
12. Á¶¾àÀÇ ½Â°è 406
¥´. Á¶¾àÀÇ ÇØ¼® 407
1. Á¶¾àÀÇ ÇØ¼®ÀÌ·Ð 407
(1) °´°üÀû ÇØ¼®(textual approach)£¯407
(2) ÁÖ°üÀû ÇØ¼®(intentional approach)£¯407
(3) ¸ñÀû·ÐÀû ÇØ¼®(teleological approach, ½ÇÈ¿¼ºÀÇ ±ÔÄ¢, ±â´ÉÀû È¿°ú¼³)£¯407
2. Á¶¾à¹ýÁ¶¾àÀÇ ÇØ¼®±âÁØ 408
(1) ÀϹݿøÄ¢(Á¦31Á¶)£¯408 (2) Á¶¾àÀÇ ¹®¸Æ(Á¦31Á¶ 2Ç×)£¯408
(3) Á¶¾àÀÌÈÄÀÇ ¡®ÈÄ¼Ó ÇÕÀÇ¡¯ µî °í·Á(Á¦31Á¶ 3Ç×)£¯409
(4) Ưº°ÇÑ ÀǹÌ(Á¦31Á¶ 4Ç×)£¯410
(5) º¸ÃæÀû ÇØ¼®¼ö´Ü(Á¦32Á¶)£¯410
(6) ±¹Á¦°ü½À¹ýÀÇ ÁöÀ§£¯410
Á¦13Àå ±¹Á¦ºÐÀïÀÇ ÆòÈÀû ÇØ°á
¥°. ±¹Á¦ºÐÀïÀÇ ÁßÀç(Arbitration) 412
1. ÀÇ ÀÇ 412
2. Ãʱ⠼±·Êµé 412
(1) ¹Ì±¹°ú ¿µ±¹ÀÇ 1794³â Á¦ÀÌ Á¶¾à(Jay Treaty)£¯412
(2) ¾Ë¶ó¹Ù¸¶È£ »ç°Ç(the Alabama Claims)£¯413
(3) ¿Ã´Ï-Æù½ºÆ÷Æ® Á¶¾à(1897³â)£¯413
3. Á¦1Â÷ ÇìÀÌ±×ÆòÈȸÀÇ(1899³â) 414
4. »ó¼³ÁßÀçÀçÆÇ¼Ò(Permanent Court of Arbitration, PCA) 415
5. ÁÖ¼±°ú Áß°³¸¦ À§ÇÑ ±¹Á¦»ç¹«±¹ 416
6. ÇìÀÌ(Hay)ÀÇ ÁßÀçÇù¾àµé 417
7. Á¦2Â÷ ÇìÀÌ±×ÆòÈȸÀÇ¿Í 1907³â ±¹Á¦ºÐÀïÀÇ ÆòÈÀû ÇØ°á Çù¾à 418
8. ·í(Root)ÀÇ ÁßÀçÇù¾àµé 418
9. °Á¦ °üÇÒÇÕÀǸ¦ À§ÇÑ ½ÇÆÐÇÑ °èȹ 420
10. ±Ù´ë ±¹Á¦ÁßÀçÀÇ Àü¼º±â 421
11. °á ·Ð 423
¥±. ±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò 424
1. ÀÇ ÀÇ 424
2. ÁßÀç ´ë »ç¹ýÀçÆÇ 425
3. ÁßÀç»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(Court of Arbitral Justice)¸¦ À§ÇÑ °èȹ 426
4. CAJ ´ë PCA 427
5. ¼¼°èÀçÆÇ¼ÒÀÇ ÆÇ»ç ¼±Ãâ¿¡ °üÇÑ ±³Âø»óÅÂ¿Í ¹Ì±¹ÀÇ ³ë·Â 428
6. »ó¼³±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼ÒÀÇ Ã¢¼³ 429
7. PCIJ ÆÇ»çÀÇ ¼±Ãâ 430
8. °´ë±¹ÀÇ °ÅºÎ±Ç 432
9. ¼±ÅÃÁ¶Ç×(Optional Clause)ÀÇ ±â¿ø 432
10. »ó¼³±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(PCIJ)¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ ¹Ý´ë 435
11. »ó¼³±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(PCIJ)¿Í ±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(ICJ)ÀÇ ºñ±³ 436
12. ±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò(International Court of Justice) 437
(1) ±¸ ¼º£¯437 (2) ¼ÒÀçÆÇºÎ(chambers)ÀÇ ¼³Ä¡£¯438
(3) ±¹Á¦ÀçÆÇÀÇ Àǹ«È(°Á¦°üÇÒ±Ç)£¯440
(4) ±¹Á¦ÀçÆÇÀÇ ´ç»çÀÚ(ÀÎÀû °üÇÒ)£¯444
(5) ICJÀÇ ¹°Àû °üÇÒ£¯444 (6) ±¹Á¦ÀçÆÇÀÇ ÀýÂ÷£¯444
(7) ÀçÆÇÀÇ ÁØÄ¢£¯447 (8) ÆÇ°áÀÇ È¿·Â£¯447
13. ±âŸ ºÐÀïÀÇ ÆòÈÀû ÇØ°á¼ö´Ü 447
(1) UNÇåÀå Á¦2Á¶ 3Ç×°ú Á¦33Á¶£¯447
(2) ±³ ¼·£¯448
(3) ÁÖ¼±°ú Áß°³£¯448 (4) ½É»ç¿Í Á¶Á¤£¯449
Á¦14Àå ¹«·Â»ç¿ëÀÇ ±ÔÁ¦¿Í ±ºÃà
¥°. ¹«·Â»ç¿ëÀÇ ±ÔÁ¦¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦¹ý 452
1. ÀÇ ÀÇ 452
2. UNÇåÀå»óÀÇ Áý´ÜÀû ¾ÈÀüº¸Àå°ú ¹«·Â»ç¿ëÀÇ ¿øÄ¢Àû ±ÝÁö 452
(1) ¾ÈÀüº¸ÀåÀÇ Á¤ÀÇ£¯452 (2) ¹«·Â»ç¿ëÀÇ ÀϹÝÀû ±ÝÁö£¯453
3. ÀüÀïÀÇ ºÒ¹ýÈ 454
(1) Á¦1Â÷ ´ëÀü ÀÌÀüÀÇ ÀüÀ454
(2) ÀüÀïºÒ¹ýÈÀÇ °èº¸£¯454
4. ÀüÀïÀÇ ¹üÁËÈ 455
5. Áý´ÜÀû ¾ÈÀüº¸Àå°ú °Á¦Á¶Ä¡ 456
(1) ±¹Á¦¿¬¸Í±Ô¾à£¯456 (2) UNÇåÀ壯456
(3) ħ·«ÀÇ Á¤ÀÇ£¯461
(4) ÆòÈÀ¯ÁöȰµ¿(PKO, Peace Keeping Operation)£¯461
6. Áö¿ªÀû ¾ÈÀüº¸Àå(UNÇåÀå Á¦8Àå Á¦52~54Á¶) 462
(1) UN°ú Áö¿ªÀû ÇùÁ¤(OAS, AU µî)£¯462
(2) »ç ·Ê£¯462
7. UNÀÇ Çã°¡¸¦ ¿äÇÏÁö ¾Ê´Â °Á¦Çൿ 463
(1) Á¦53Á¶ 1Ç× 2¹®ÀÇ ±¸Àû±¹¿¡ ´ëÇÑ Á¶Ä¡£¯463
(2) Á¦51Á¶ÀÇ ÀÚÀ§±Ç£¯463
8. UNÀÇ ¹«·Â»ç¿ë ½ÂÀÎÇüÅ 463
¥±. ±ººñÃà¼Ò 464
1. ¿¬¸Í±Ô¾à°ú UNÇåÀåÀÇ ±ºÃà±ÔÁ¤ 464
2. ±ºÃàÀÇ ¿øÄ¢ 464
3. ±ºÃàÀ» À§ÇÑ ±â°ü 465
(1) UN±ºÃàÀ§¿øÈ¸(UN Disarmament Commission)£¯465
(2) Á¦³×¹Ù ±ºÃàȸÀÇ(Conference on Disarmament)£¯465
¥². ÇÙ¹«±âü°èÀÇ ±ÔÁ¦ 465
1. ÇÙ½ÇÇèÀÇ ±ÔÁ¦ 465
2. ÇÙÈ®»ê¹æÁöÁ¶¾à 466
(1) ¼¼ °¡Áö ¿øÄ¢£¯466 (2) NPT Á¦1Á¶, Á¦2Á¶, Á¦3Á¶ÀÇ ºÐ¼®£¯467
3. ºÏÇÑÀÇ ÇÙ¹®Á¦ 468
4. ¹Ì¼Ò °£ÀÇ ÇÙ¹«±â°¨ÃàÇùÁ¤ 468
¥³. ±¹Á¦¹ý»ó Å×·¯ÇàÀ§ÀÇ ±ÔÁ¦ 470
1. Å×·¯ÇàÀ§ ±ÔÁ¦¸¦ À§ÇÑ ±¹Á¦»çȸÀÇ ³íÀÇÀÇ ¿ª»çÀû °íÂû 470
2. Å×·¯ÇàÀ§ÀÇ ±ÔÁ¦¸¦ À§ÇÑ ±¹Á¦Àû ±Ô¹ü 471
(1) Å×·¯ÇàÀ§ÀÇ Á¤ÀÇ ¹®Á¦£¯471
(2) ƯÁ¤ÇÑ ÇüÅÂÀÇ Å×·¯ÇàÀ§ ±ÔÁ¦¸¦ À§ÇÑ º¸ÆíÀû ±¹Á¦Çù¾à£¯472
(3) Å×·¯ÇàÀ§ ±ÔÁ¦¸¦ À§ÇÑ Áö¿ªÀû ±¹Á¦Çù¾à£¯481
(4) Æ÷°ýÀû Å×·¯Çù¾àÀ» À§ÇÑ ³ë·Â£¯481
(5) ±¹Á¦Àεµ¹ý(International Humanitarian Law)°ú Å×·¯ÇàÀ§£¯483
(6) ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ±ÔÁ¤(International Criminal Court, ICC)£¯484
Á¦15Àå ¿Ü±³Æ¯±Ç°ú ¸éÁ¦
¥°. ¿Ü±³»çÀý 488
1. ÀÇ ÀÇ 488
2. ¿Ü±³°ü°èÀÇ ¼³Á¤ 488
3. ¿Ü±³»çÀýÀÇ Á¾·ù, ÆÄ°ß, Á÷¹«Á¾·á 489
(1) Á¾ ·ù£¯489 (2) ¿Ü±³»çÀýÀÇ ÆÄ°ß£¯489
(3) Á÷¹«ÀÇ Á¾·á£¯490
¥±. ¿Ü±³»çÀýÀÇ Æ¯±Ç, ¸éÁ¦ 490
1. Ư±Ç¸éÁ¦ÀÇ ±Ù°Å Çм³ 490
(1) ±â´ÉÀû Çʿ伳(functional necessity theory)£¯490
(2) ´ëÇ¥¼º¼³£¯490 (3) Ä¡¿Ü¹ý±Ç¼³(¿µÅä¿ÜÀû ¼ºÁú¼³)£¯490
2. ¿Ü±³°ü°è¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à 491
3. ¿Ü±³»çÀýÀÇ Æ¯±Ç, ¸éÁ¦ Æ÷±â 491
4. ¿Ü±³Æ¯±Ç ¸éÁ¦ÀÇ Á¾·ù¿Í ³»¿ë 491
(1) ¿Ü±³»çÀýÀÇ Æ¯±Ç ¸éÁ¦£¯491
(2) ¿Ü±³°üÀÇ Æ¯±Ç ¸éÁ¦£¯492
¥². ¿µ»ç(Consul)ÀÇ Æ¯±Ç ¸éÁ¦ 493
Á¦16Àå ±¹Á¦Àαǹý
¥°. ¼ ·Ð 498
1. ÀαÇ(human rights)ÀÇ Á¤ÀÇ 498
2. Àαǰú ±¹Á¦Àαǹý 499
¥±. ±¹Á¦ÀαǹýÀÇ ¹ßÀü°úÁ¤ 499
1. Á¦2Â÷ ¼¼°è´ëÀü ÀÌÀüÀÇ ±¹Á¦ÀαǹýÀÇ ¹ßÀü°úÁ¤ 499
(1) ±¹Á¦¹ýÀÇ °´Ã¼·Î¼ÀÇ °³ÀΣ¯499
(2) ±¹³»¹®Á¦·Î¼ÀÇ Àαǹ®Á¦¿Í ÀεµÀû °³ÀÔ£¯500
(3) ÀαǺ¸È£Á¶¾àÀÇ ÃâÇö£¯500
2. Á¦2Â÷ ¼¼°è´ëÀü ÀÌÈÄÀÇ ¹ßÀü 501
¥². Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î Àû¿ëµÇ´Â ±¹Á¦Àαǹý ±Ô¹ü 502
1. UNÇåÀå»ó ÀαDZÔÁ¤ 502
(1) »÷ÇÁ¶õ½Ã½ºÄÚ È¸ÀÇ¿Í Àαǣ¯502
(2) UNÇåÀåÀÇ ÀαÇÁ¶Ç× ³»¿ë£¯503
(3) UNÇåÀåÀÇ ÀαÇÁ¶Ç×ÀÇ ÀÇÀÇ£¯504
2. ±¹Á¦ÀαÇÀåÀü(the International Bill of Human Rights) 506
(1) ¼ ·Ð£¯506 (2) ¼¼°èÀαǼ±¾ð£¯507
(3) ±¹Á¦ÀαDZԾà: ¼·Ð£¯510
(4) ½Ã¹ÎÀû ¹× Á¤Ä¡Àû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à(½Ã¹ÎÁ¤Ä¡±Ç ±Ô¾à, ICCPR, B±Ô¾à)£¯511
(5) °æÁ¦Àû¤ý»çȸÀû ¹× ¹®ÈÀû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à(A±Ô¾à)£¯515
3. ´Ù¸¥ ÁÖ¿ä ÀαÇÁ¶¾à 516
(1) Áý´Ü»ìÇØÁËÀÇ ¹æÁö¿Í ó¹ú¿¡ °üÇÑ Çù¾à(Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide)£¯516
(2) ¸ðµç ÇüÅÂÀÇ ÀÎÁ¾Â÷º° öÆó¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦Çù¾à(International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination)£¯517
(3) ÀÎÁ¾Â÷º°(¾ÆÆÄ¸£Æ®ÇìÀÌÆ®) ¹üÁËÀÇ Áø¾Ð ¹× ó¹úÀ» À§ÇÑ ±¹Á¦Çù¾à£¯520
(4) ¸ðµç À¯ÇüÀÇ ¿©¼ºÂ÷º°Ã¶Æó¸¦ À§ÇÑ Çù¾à£¯521
(5) °í¹® ¹× ÀÜÀÎÇÏ°í ºñÀΰ£ÀûÀÎ ¶Ç´Â ÀΰݼջóÀû ó¿ì¿¡ ¹Ý´ëÇÏ´Â Çù¾à£¯522
(6) ¾Æµ¿ÀÇ ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ Çù¾à£¯524
¥³. UNÇåÀå¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ÀαǺ¸È£Á¦µµ 525
1. UNÃÑȸ¿Í °æÁ¦»çȸÀÌ»çȸ(Economic and Social Council) 525
2. ÀαÇÀÌ»çȸ(Human Rights Council)¿Í ÀÚ¹®À§¿øÈ¸(Advisory Committee) 525
3. UNÀαǰíµîÆÇ¹«°ü(UN High Commissioner for Human Rights) 526
4. 1235ÀýÂ÷¿Í 1503ÀýÂ÷ 527
¥´. ÀαÇÁ¶¾à»óÀÇ Àαǰ¨µ¶±â±¸ 528
1. ±¹Á¦ÀαDZԾàÀÇ ÀαÇÀ§¿øÈ¸(Human Rights Committee) 528
2. ±âŸ ÁÖ¿ä Á¶¾à»ó ±â±¸ 528
¥µ. ³¹Î°ú ¸Á¸íÀÚ¿Í ºñÈ£±Ç 529
1. ³¹Î, ¸Á¸íÀÚÀÇ Á¤ÀÇ 529
2. ³¹ÎÀÇ º¸È£ 529
3. ºñ È£ ±Ç 530
(1) ¿µ¿ª ³» ºñÈ£(territorial asylum)£¯530
(2) ¿µ¿ª ¿Ü ºñÈ£(extraterritorial asylum)£¯530
(3) ¾Æ¾ß µ¥ ¶ó Åä·¹ »ç°Ç£¯530
Á¦17Àå ±¹Á¦Åë»ó¹ý
¥°. ¼ ·Ð 534
¥±. GATT¿Í WTOüÁ¦ 535
1. ÁÖ¿ä ¿øÄ¢ 535
(1) ÀÚÀ¯¹«¿ª(Free Trade)ÁÖÀÇ ¿øÄ¢£¯536
(2) °øÁ¤¹«¿ª(fair trade)ÁÖÀÇ ¿øÄ¢£¯537
(3) ´ÙÀÚÁÖÀÇ(multilateralism)¿Í ÃÖÇý±¹(Most Favored Nation)´ë¿ì ¿øÄ¢£¯537
(4) ³»±¹¹Î(National Treatment)´ë¿ì ¿øÄ¢£¯539
(5) ¼ö·®Á¦ÇÑ ±ÝÁö£¯541
2. ÁÖ¿ä ¿¹¿Ü 541
(1) GATT Á¦20Á¶ÀÇ ÀϹÝÀû ¿¹¿Ü£¯541 (2) ¾Èº¸»óÀÇ ¿¹¿Ü£¯542
(3) °ü¼¼µ¿¸Í ¹× ÀÚÀ¯¹«¿ªÁö¿ªÀÇ ¿¹¿Ü£¯542
(4) ±¹Á¦¼öÁöÀÇ º¸È£¸¦ À§ÇÑ Á¦ÇÑ£¯542 (5) ±ä±ÞÁ¶Ä¡¿¡ ÀÇÇÑ ¿¹¿Ü£¯543
(6) Àǹ«¸éÁ¦(Waiver)£¯543
¥². WTOüÁ¦¿¡¼ÀÇ ºÐÀïÇØ°á 544
1. ºÐÀïÇØ°á±â±¸¿Í ¹ý¿ø 544
2. ºÐÀïÇØ°áÀýÂ÷ 545
(1) ÇùÀÇ(Consultation)£¯545 (2) ÆÐ³ÎÀÇ ¼³Ä¡, Á¶»ç¿Í º¸°í£¯546
(3) ÆÐ³Îº¸°í¼ÀÇ »ó¼Ò ½ÉÀÇ£¯547
(4) ÆÐ³Îº¸°í¼ ¶Ç´Â »ó¼Ò±â±¸ °áÁ¤ÀÇ Ã¤Åã¯548
(5) ±Ç°í ¹× ÆÇÁ¤ÀÇ ÀÌÇ࣯548
Á¦18Àå ±¹Á¦È¯°æ¹ý
¥°. ÀÇ ÀÇ 552
¥±. ±¹Á¦È¯°æ¹ýÀÇ ¹ßÀü°úÁ¤ 553
1. ½ºÅåȦ¸§ ȸÀÇ 553
2. ½ºÅåȦ¸§ ȸÀǺÎÅÍ ¸®¿ì ȸÀDZîÁö 554
(1) 1971³â ¹°»õ ¼½ÄÁö·Î¼ ±¹Á¦ÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÑ ½ÀÁö¿¡ °üÇÑ Çù¾à(¶÷»ç¸£ Çù¾à)£¯554
(2) 1972³â À¯³×½ºÄÚ ¼¼°è¹®ÈÀ¯»ê ¹× ÀÚ¿¬À¯»ê º¸È£Çù¾à(¼¼°èÀ¯»ê Çù¾à)£¯555
(3) 1972³â Æó±â¹° ¹× ±× ¹ÛÀÇ ¹°ÁúÀÇ Åõ±â¿¡ ÀÇÇÑ ÇØ¾ç¿À¿°¹æÁö¿¡ °üÇÑ Çù¾à(·±´ø´ýÇÎÇù¾à ¶Ç´Â ·±´øÇù¾à)£¯556
(4) 1973³â ¸êÁ¾À§±â¿¡ óÇÑ ¾ß»ýµ¿½Ä¹°Á¾ÀÇ ±¹Á¦°Å·¡¿¡ °üÇÑ Çù¾à(CITES)£¯557
(5) 1979³â ±¹°æÀ» ³Ñ´Â Àå°Å¸® ´ë±â¿À¿°¹°Áú¿¡ °üÇÑ Çù¾à(Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, Àå°Å¸® ´ë±â¿À¿°¹°ÁúÇù¾à)£¯557
(6) 1982³â UNÇØ¾ç¹ýÇù¾à£¯558 (7) 1989³â ¹ÙÁ©Çù¾à£¯559
3. ¸®¿ì ȸÀÇ 559
(1) ±âÈĺ¯ÈÇù¾à, »ý¹°´Ù¾ç¼ºÇù¾à°ú »ê¸²¿øÄ¢ äÅã¯560
(2) ȯ°æ°ú °³¹ß¿¡ °üÇÑ ¸®¿ì¼±¾ðÀÇ Ã¤Åã¯560
(3) ÀÇÁ¦ 21(Agenda 21)ÀÇ Ã¤Åã¯561
4. ¸®¿ì ȸÀÇ ÀÌÈÄÀÇ ¹ßÀü 561
(1) ¸®¿ì ȸÀÇ ÀÌÈÄ Ã¼°áµÈ ÁÖ¿ä ȯ°æ Á¶¾à£¯561
(2) ±¹Á¦È¯°æ¹ý °ü·Ã ÁÖ¿ä ±¹Á¦ ÆÇ·Ê£¯562
¥². ±¹Á¦È¯°æ¹ýÀÇ ÁÖ¿ä ¿øÄ¢ 564
1. Àηù°øµ¿ÀÇ À¯»ê(Common Heritage of Humankind) ¿øÄ¢°ú Àηù°øµ¿ÀÇ °ü½É(Common Concern of Humankind) ¿øÄ¢ 564
2. ¿ù°æ ¿À¿° ÇÇÇØ ¹æÁöÀÇ ¿øÄ¢ 564
3. »çÀüÁÖÀÇÀÇ ¿øÄ¢(Precautionary Principle) 566
4. ¿À¿°ÀÚ ºÎ´ãÀÇ ¿øÄ¢(Polluter Pays Principle) 567
5. ºñÂ÷º°ÀÇ ¿øÄ¢(Principle of Non-Discrimination) 567
6. °øÅëÀÇ Â÷º°ÀûÀÎ ¿øÄ¢(Principle of Common but Differentiated Responsibilities, CBDR) 567
7. ¼¼´ë°£ ÇüÆòÀÇ ¿øÄ¢(Principle of Intergenerational Equity) 568
¥³. ±¹Á¦È¯°æ¹ýÀÇ ÁÖ¿ä ºÐ¾ß 568
1. »ý¹°´Ù¾ç¼º º¸Á¸ 568
(1) ÀÇ ÀÇ£¯568
(2) 1992³â »ý¹°´Ù¾ç¼º Çù¾à(Biodiversity Convention)£¯569
(3) 2000³â ¹ÙÀÌ¿À¾ÈÀü¼º¿¡ °üÇÑ Ä«¸£Å¸Ç쳪 ÀÇÁ¤¼£¯571
(4) 2010³â ³ª°í¾ß-Äí¾Ë¶ó·ëǪ¸£ »ý¹°¾ÈÀü¿¡ °üÇÑ Ä«¸£Å¸Ç쳪 ÀÇÁ¤¼ÀÇ Ã¥ÀÓ ¹× ±¸Á¦¿¡ °üÇÑ Ãß°¡ ÀÇÁ¤¼£¯574
(5) ¾ÆÀÌÄ¡ »ý¹°´Ù¾ç¼º ¸ñÇ¥¿Í 2020³â ÀÌÈÄ »ý¹°´Ù¾ç¼º ÇÁ·¹ÀÓ¿öÅ©£¯574
(6) ±¹°¡°üÇÒ±Ç¹Û ¿µ¿ª ÇØ¾ç»ý¹°´Ù¾ç¼ºÀÇ º¸Á¸°ú Áö¼ÓÀû »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ÀÌÇà ÇùÁ¤(BBNJ ÇùÁ¤)£¯574
2. Àü¼¼°èÀû ±âÈĺ¯È(Climate Change) 575
(1) ÀÇ ÀÇ£¯575 (2) À¯¿£±âÈĺ¯ÈÇù¾à(UNFCCC)£¯576
(3) ±³ÅäÀÇÁ¤¼£¯576 (4) 2015 ÆÄ¸® ÇùÁ¤£¯577
(5) ±âÈĺ¯È¿¡ ´ëÇÑ ´ëÀÀÀ¸·Î¼ ÀÌ»êÈź¼Ò Æ÷Áý ¹× ÀúÀå(CCS)£¯578
3. ´ë±â ¿À¿° 579
4. ¿øÀÚ·Â(Nuclear Energy)°ú ȯ°æ 580
5. ±ØÁö(Polar Regions)ÀÇ º¸È£ 581
(1) ºÏ±Ø(The Arctic)£¯581 (2) ³²±Ø(Antarctica)£¯582
ºÎ ·Ï 585
1. ±¹Á¦À§¹ýÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ±¹°¡Ã¥ÀÓ ÃÖÁ¾ ÃʾÈ
2. Á¶¾à¹ý¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à
3. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò¿¡ °üÇÑ ·Î¸¶±ÔÁ¤(ÁÖ¿ä ±ÔÁ¤)
4. ±¹Á¦¿¬ÇÕÇåÀå
5. ±¹Á¦»ç¹ýÀçÆÇ¼Ò±ÔÁ¤
6. ±¹Á¦ºÐÀïÀÇ ÆòÈÀû ÇØ°áÀ» À§ÇÑ Çù¾à
7. ¿Ü±³°ü°è¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à
8. ¿µ»ç°ü°è¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à
8-1.±¹ÀûÃëµæ °ü·Ã ¿µ»ç°ü°è¿¡ °üÇÑ ºñ¿£³ªÇù¾à ¼±ÅÃÀÇÁ¤¼
9. ÇÙ¹«±â ºñÈ®»ê¿¡ °üÇÑ Á¶¾à
10. Áý´Ü»ìÇØÁËÀÇ ¹æÁö¿Í ó¹ú¿¡ °üÇÑ Çù¾à
11. ±¹°¡Á¤Ã¥ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼ ÀüÀïÀÇ ºÎÀÎÀ» ±ÔÁ¤ÇÑ Á¶¾à(ºÎÀüÁ¶¾à)
12. ¼¼°èÀαǼ±¾ð
13. °æÁ¦Àû¤ý»çȸÀû ¹× ¹®ÈÀû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à
13-1. °æÁ¦Àû¤ý»çȸÀû ¹× ¹®ÈÀû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à ¼±ÅÃÀÇÁ¤¼
14. ½Ã¹ÎÀû ¹× Á¤Ä¡Àû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à
14-1. ½Ã¹ÎÀû ¹× Á¤Ä¡Àû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à ¼±ÅÃÀÇÁ¤¼
14-2. ½Ã¹ÎÀû ¹× Á¤Ä¡Àû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦±Ô¾à Á¦2¼±ÅÃÀÇÁ¤¼
15. ¼¼°è¹«¿ª±â±¸(WTO) ¼³¸³ÇùÁ¤
16. 1947³â °ü¼¼ ¹× ¹«¿ª¿¡ °üÇÑ ÀϹÝÇùÁ¤(ÁÖ¿ä ±ÔÁ¤)
17. Á¤ºÎ´ëÇ¥ ¹× Ưº°»çÀýÀÇ ÀÓ¸í°ú ±ÇÇÑ¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü
18. ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò °üÇÒ ¹üÁËÀÇ Ã³¹ú µî¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü
19. ¿Ü±³Àû º¸È£¿¡ °üÇÑ ÃʾÈ
20. Á¶¾àÀÇ À¯º¸¿¡ °üÇÑ ½ÇÇàÁöħ
Âü°í¹®Çå 669
Àθí»öÀÎ 673
»çÇ×»öÀÎ 674
Ã¥¼ÓÀ¸·ÎÁ¦4ÆÇ ¸Ó¸®¸» - - ÀÌ Ã¥ÀÇ Á¦4ÆÇÀ» ³»°Ô µÇ¾î ±â»Ú°í °¨»çÇÑ ¸¶À½ÀÌ´Ù. Á¦4ÆÇ¿¡¼´Â Á¦10ÀåÀ¸·Î ¡®±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò(ICC) ±ÔÁ¤»óÀÇ ¹üÁËÀÎÀεµ¿Í Çü»ç»ç¹ý°øÁ¶¡¯, Á¦18ÀåÀ¸·Î ¡®±¹Á¦È¯°æ¹ý¡¯À» Ãß°¡ÇÏ¿´´Ù. ÃÖ±Ù ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò(ICC)°¡ ÀϺΠ±¹°¡µéÀÇ ÃÖ°íÀ§Ãþ ÁöµµÀڵ鿡 ´ëÇÑ Ã¼Æ÷¿µÀåÀ» ¹ßºÎÇÏ¸é¼ ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò¿Í ICC ´ç»ç±¹ °£ÀÇ ¹üÁËÀÎÀεµ¿Í Çü»ç»ç¹ý°øÁ¶°¡ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ÁÖÁ¦°¡ µÇ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ, ÃÖ±Ù ±âÈĺ¯È µîÀ¸·Î ÀÎÇÑ ±â»ó À̺¯°ú ȯ°æ¿À¿° µî¿¡ ´ëÇÑ ¿ì·Á´Â ±¹Á¦È¯°æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¸¦ ´õ ÇÊ¿äÇÏ°Ô Çϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸é¿¡¼ ÀÌ Ã¥ÀÇ Á¦4ÆÇ¿¡¼´Â ICCÀÇ ¹üÁËÀÎÀεµ Á¦µµ µî°ú ±¹Á¦È¯°æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ» Ãß°¡ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¿µÅä Ãëµæ ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ °£·«ÇÑ ¼Ò°³¸¦ Ãß°¡ÇÏ¿´°í, Áö³ Á¦3ÆÇ ¹ß°£ ÀÌÈÄ¿¡ ÀÏ¾î³ ±¹Á¦¹ýÀûÀÎ º¯È¸¦ Æ÷ÇÔ½Ã۱â À§ÇØ ÀϺΠ³»¿ëÀ» ¼öÁ¤ÇÏ¿´´Ù. À̹ø Á¦4ÆÇÀ» ³»¸é¼µµ °¨»ç¸¦ µå·Á¾ß ÇÒ ¸¹Àº ºÐµéÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌÈ¿©´ë ¹ýÇÐÀü¹®´ëÇпøÀÇ °µ¿¹ü Àü ¿øÀå´Ô°ú Á¤Çö¹Ì Àü ¿øÀå´Ô, ±èÇöö ¿øÀå´Ô, ÃÖÈñ°æ ±³¼ö´ÔÀ» ºñ·ÔÇÑ ¿©·¯ ±³¼ö´ÔµéÀÌ ÀúÀÚ¿¡°Ô º£Ç®¾î Áֽеµ¿ò°ú ÈÄÀÇ¿¡ ±íÀº °¨»ç¸¦ µå¸°´Ù. ÀúÀÚÀÇ ½º½ÂÀÌÀÚ ¸àÅä¿´´ø ¹Ì±¹ Àϸ®³ëÀÌ´ëÀÇ ÇÁ¶õ½Ã½º ¾Ø¼´Ï º¸ÀÏ(Francis Anthony Boyle) ±³¼ö´Ô²²¼ Áö³ 1¿ù¿¡ µ¹¾Æ°¡¼Å¼ ÀúÀÚ´Â Å« ½½ÇÄÀ» ´À²¼´Ù. À§´ëÇÑ ±¹Á¦¹ý ÇÐÀÚÀÌÀÚ ½Çõ°¡À̴̼ø º¸ÀÏ ±³¼ö´Ô²²¼ õ±¹¿¡¼ ¾È½ÄÇϽñ⸦ ±âµµÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¼¿ï´ëÇб³¿¡¼ ±¹Á¦¹ýÀ» °¡¸£ÃÄÁ̴ּø °í ÀÌÇѱ⠱³¼ö´Ô, °í ¹èÀç½Ä ±³¼ö´Ô, °í ¹éÃæÇö ±³¼ö´Ô, ÀÌ»ó¸é ±³¼ö´Ô²² °¨»çµå¸°´Ù. ¾Æ¿ï·¯, ¼Û»óÇö Àü ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ¼ÒÀå´Ô, ±Ç¿À°ï Àü ±¸À¯°íÀçÆÇ¼Ò ºÎ¼ÒÀå´Ô, ½Å°¢¼ö Àü ¿Ü±³ºÎ Â÷°ü´Ô, ±è¿µ¿ø Àü ÁÖ³×´ú¶õµå ´ë»ç´Ô, ¼¿ï´ëÇб³ÀÇ Á¤Àμ· ¸í¿¹±³¼ö´Ô, Àٰ̱ü ±³¼ö´Ô, ÀÌÀç¹Î ±³¼ö´Ô²² °¨»çµå¸°´Ù. ¹éÁøÇö Àü ±¹Á¦Çؾç¹ýÀçÆÇ¼Ò ÀçÆÇ°ü´Ô, È«±âÈÆ Àü Çѱ¹Çؾç°úÇбâ¼ú¿ø ¿øÀå´Ô, ÇѾç´ëÇб³ÀÇ ÃÖÅÂÇö ¸í¿¹±³¼ö´Ô, ÀÌÀÚÇü ±¹Á¦Çؾç¹ýÀçÆÇ¼Ò ÀçÆÇ°ü´Ô, ¹é±âºÀ ±¹Á¦Çü»çÀçÆÇ¼Ò ÀçÆÇ°ü´Ô²²µµ °¨»çµå¸°´Ù. ´ÙÀ½À¸·Î ÀÌ Ã¥À» ¸¸µé±â À§ÇØ µµ¿ÍÁÖ½Ã°í ¼ö°íÇØ ÁֽŠ¹Ú¿µ»çÀÇ ¾ÈÁ¾¸¸ ȸÀå´Ô, ¾È»óÁØ ´ëÇ¥ÀÌ»ç´Ô, Á¶¼ºÈ£ ÀÌ»ç´Ô²² °¨»çµå¸®°í, À̽ÂÇö Â÷Àå´Ô°ú Á¤¼ºÇõ °úÀå´Ô µî Á÷¿ø ¿©·¯ºÐ¿¡°Ôµµ °¨»ç¸¦ Ç¥ÇÑ´Ù. ¾Æ¹ö´Ô°ú ÀåÀÎ, Àå¸ð´Ô²² °¨»çµå¸®¸ç °Ç°ÇÏ½Ã±æ ±â¿ø µå¸°´Ù. ¾ðÁ¦³ª ÀúÀÚ¸¦ ÀÌÇØÇØÁÖ°í Áö¿øÇØ ÁØ ¾Æ³»¿Í ÀÚ³àµé¿¡°Ô °¨»çÇÑ´Ù. ¡°³Ê´Â ¸¶¶¥È÷ °øÀǸ¸À» µû¸£¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ »ì°Ú°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô Áֽô ¶¥À» Â÷ÁöÇϸ®¶ó¡± (½Å¸í±â 16Àå 20Àý) 2025³â 8¿ù 11ÀÏ ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³ ¹ýÇаü ¿¬±¸½Ç¿¡¼ Àú ÀÚ |
±³È¯ ¹× ȯºÒ °¡´É |
»óǰ¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì |
1) »óǰÀÌ Ç¥½Ã/±¤°íµÈ ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ºÒ·®(ºÎÆÐ, º¯Áú, ÆÄ¼Õ, Ç¥±â¿À·ù, À̹°È¥ÀÔ, Áß·®¹Ì´Þ)ÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì - ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ : ¼ö·ÉÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ½Åû - ±âŸ »óǰ : ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 30ÀÏ À̳», ±× »ç½ÇÀ» ¾È ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳» ½Åû 2) ±³È¯ ¹× ȯºÒ½Åû ½Ã ÆÇ¸ÅÀÚ´Â »óǰÀÇ »óŸ¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç »óǰÀÇ ¹®Á¦ Á¤µµ¿¡ µû¶ó Àç¹è¼Û, ÀϺÎȯºÒ, ÀüüȯºÒÀÌ ÁøÇàµË´Ï´Ù. ¹Ýǰ¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀº ÆÇ¸ÅÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç ȯºÒÀº ¹ÝǰµµÂøÀϷκÎÅÍ ¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ 3ÀÏ À̳»¿¡ ¿Ï·áµË´Ï´Ù. |
´Ü¼øº¯½É ¹× ÁÖ¹®Âø¿ÀÀÇ °æ¿ì |
1) ½Å¼±½Äǰ, ³ÃÀå½Äǰ, ³Ãµ¿½Äǰ ÀçÆÇ¸Å°¡ ¾î·Á¿î »óǰÀÇ Æ¯¼º»ó, ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ¾î·Æ½À´Ï´Ù. 2) ÈÀåǰ ÇǺΠƮ·¯ºí ¹ß»ý ½Ã Àü¹®ÀÇ Áø´Ü¼ ¹× ¼Ò°ß¼¸¦ Á¦ÃâÇϽøé ȯºÒ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì Á¦¹Ýºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ãÀ̸ç, ¹è¼Ûºñ´Â ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. ÇØ´ç ÈÀåǰ°ú ÇǺΠƮ·¯ºí°úÀÇ »ó´çÇÑ Àΰú°ü°è°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â Áúȯġ·á ¸ñÀûÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Áø´Ü¼ ¹ß±Þºñ¿ëÀ» ÆÇ¸ÅÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. 3) ±âŸ »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏ À̳» ½Åû, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â ¼ÒºñÀÚ ºÎ´ã 4) ¸ð´ÏÅÍ ÇØ»óµµÀÇ Â÷ÀÌ·Î »ö»óÀ̳ª À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ °æ¿ì ´Ü¼øº¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ȯºÒ ºÒ°¡ |
1) ½Åû±âÇÑÀÌ Áö³ °æ¿ì 2) ¼ÒºñÀÚÀÇ °ú½Ç·Î ÀÎÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ¾ø¾îÁö°Å³ª ÈѼÕ, ¿À¿°µÇ¾úÀ» °æ¿ì 3) °³ºÀÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ¼·ÃëÇÏ¿´°Å³ª »ç¿ë(Âø¿ë ¹× ¼³Ä¡ Æ÷ÇÔ)ÇØ »óǰ ¹× ±¸¼ºÇ°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÈ °æ¿ì 4) ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏ¿© »óǰÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì 5) »ó¼¼Á¤º¸ ¶Ç´Â »ç¿ë¼³¸í¼¿¡ ¾È³»µÈ ÁÖÀÇ»çÇ× ¹× º¸°ü¹æ¹ýÀ» ÁöŰÁö ¾ÊÀº °æ¿ì 6) »çÀü¿¹¾à ¶Ç´Â ÁÖ¹®Á¦ÀÛÀ¸·Î ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÁÖ¹®¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î »ý»êµÇ´Â »óǰÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛÁøÇàµÈ °æ¿ì 7) º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì 8) ¸À, Çâ, »ö µî ´Ü¼ø ±âÈ£Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì |